Translation examples
Pas dans une classique comme celle-ci.
Not in a major classic like this one.
Évidement des classiques, comme...
Obviously the classics, like, um...
Oh, ouais, surtout pour un classique comme Casablanca
Oh, yeah, especially for a true classic like "Casablanca."
Mais pas un jus trop classique, comme la pomme.
But not too much juice a classic like apple.
Des classiques. Comme "Moby Dick".
They're classics, like Moby Dick.
Tu es classique, comme, Jane Austen. - Tu es drôle avec coeur.
You're classic, like, Jane Austen.
Quelqu'un de plus classique, comme Hepburn.
Someone classic, like Hepburn.
Ils ne font plus de classiques comme ça.
They don't make classics like this anymore.
Un classique, comme Citizen Kane
It's gonna be a classic like Citizen Kane.
De classiques comme "Can't buy me love",
From classics like "Can't buy me love,".