Translation for "pluridisciplinarité" to english
Translation examples
La loi du 20 juillet 2011 portant réforme de la médecine du travail s'articule autour de la notion de pluridisciplinarité.
274. The Act of 20 July 2011 on the reform of occupational health management has a multidisciplinary focus.
Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.
We consider it essential that crime prevention policies and programmes be based on a participatory and multidisciplinary approach, so as to strengthen community ties and the exercise of citizenship.
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
Cooperation is indispensable to these efforts, especially as one moves from physical oceanography to biological and chemical oceanography and the multidisciplinary approaches required to understand marine ecosystems.
Ces lacunes concernent notamment la question de la pluridisciplinarité du mécanisme, la question des visites inopinées, les lieux à visiter qui sont définis dans une liste exhaustive dans le projet de loi et la coordination avec d'autres organes.
These gaps concern, in particular, the multidisciplinary nature of the mechanism, unannounced visits, the places to be visited (as set out in an exhaustive list in the bill) and coordination with other bodies.
f) De prendre, suivant une logique différenciée, des mesures consistant à intégrer la pluridisciplinarité dans les processus d'intervention sociale en tenant compte des caractéristiques des populations d'ascendance africaine et de leurs cultures;
(f) Actions be taken aimed at recognizing interdisciplinary or multidisciplinary perspectives in social intervention processes that include the particular characteristics of the communities and cultures of people of African descent, with a differentiated approach;
Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.
The occupational networks would build on affinities between functions, break down departmental "silos" and encourage multidisciplinary approaches.
16. Le programme en cours sera renforcé et l'on continuera de privilégier la pluridisciplinarité de la formation, l'accent étant mis sur la planification et la gestion des programmes dans le secteur public.
16. This ongoing programme will be further consolidated and strengthened through continued emphasis on multidisciplinary training, which will focus specifically on programme planning and management within the public sector.
Une pluridisciplinarité et une coordination accrues s'imposent de plus en plus aux stades de la préparation et de l'exécution des programmes menés par les diverses entités des Nations Unies s'occupant de la gestion de l'environnement.
There is an increasing need for a more multidisciplinary coordinated approach to the preparation and implementation of programmes by various United Nations entities involved in the management of environment.
Alors qui dit pluridisciplinarité dit plus de discipline, donc il va falloir être extrêmement actif sur la rapidité d'exécution. - Vous me suivez ?
With interdisciplinarity comes more discipline so you will need to be extremely responsive and fast-paced, do you follow?
k) On entend par << pluridisciplinarité >> une notion d'approche qui dépasse les frontières de disciplines, les systèmes de savoir et les démarches, afin de créer une approche holistique axée sur des problèmes complexes nécessitant une expertise dans deux ou plusieurs disciplines.
(k) "Multidisciplinarity" connotes an approach that crosses many disciplinary boundaries, knowledge systems and approaches to create a holistic approach, focusing on complex problems that require expertise across two or more disciplines.
Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.
This will help to ensure multidisciplinarity as well as greater cohesiveness and coherence in technical inputs.
La notion de << pluridisciplinarité >> intervient lorsque des scientifiques (y compris les spécialistes des sciences naturelles et sociales), des experts politiques et techniques, des gestionnaires de ressources naturelles et d'autres détenteurs de savoir et utilisateurs s'engagent dans une discussion et un dialogue ouverts, prenant en compte chaque perspective.
Multidisciplinarity arises when scientists (including natural and social scientists), policy and technical experts, natural resource managers, other relevant knowledge holders and users, interact in an open discussion and dialogue giving consideration to each perspective.
En outre, en tenant compte de l'équilibre global du groupe consultatif spécial du point de vue de la parité et de la pluridisciplinarité, il a sélectionné cinq <<experts mondiaux>> sur la base des candidatures reçues de représentants des grandes initiatives synergiques et des conventions et organisations pertinentes et à l'aide d'une liste de 10 candidats établie par le secrétariat.
In addition, taking into account the overall balance of the group in terms of gender and multidisciplinarity, the Bureau of the CST selected 5 "global experts" based on applications received from representatives of major synergistic efforts, relevant conventions and organizations and using a shortlist of 10 applicants prepared by the secretariat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test