Translation for "plaisanciers" to english
Translation examples
Le gouvernement du territoire continue toutefois de faire participer les plaisanciers locaux à des activités de formation, d'information et de conseil visant à renforcer leur propre sécurité et celle des autres personnes partageant les zones marines du territoire.
The territorial Government nevertheless continues to engage local recreational boaters more directly with education, information and advice conducive to their own safety and that of others sharing the marine areas of the Territory.
Ces lignes directrices visent à répondre aux questions fréquemment posées par les plaisanciers.
These guidelines aim to answer questions frequently asked by recreational boaters.
Il a expliqué que cette exposition, qui avait été conçue pour être présentée au Parlement européen à Bruxelles, visait à attirer l'attention des parlementaires européens sur l'étendue et la grande variété du réseau européen de voies navigables ouvertes aux plaisanciers.
He explained that the objective of the Exhibition, which had been designed to be shown in the European Parliament in Brussels, was to draw the attention of European legislators to the extent and the great variety of the waterway network in Europe available to the leisure boater and water tourist.
Celles-ci ont pour objet de répondre aux questions souvent posées par les plaisanciers.
These guidelines aim to answer questions frequently posed by recreational boaters.
Si nous voulons faire cette scène... c'est le point de vue du plaisancier, donc en regardant à travers la clôture.
If the plan to do that shot-- it's the boater's point of view, so it's looking through the fence.
-De plaisanciers ivre sur le chemin...
- Drunk boaters along the way...
Des plaisanciers ont dû l'abandonner.
He was probably abandoned by some boaters.
Plaisanciers du dimanche !
Damneded weekend boater.
Les plaisanciers, à vos marques.
Boaters, take your marks.
Pas mal de plaisanciers ont entendu.
A lot of boaters heard it.
Par ailleurs, cinq pacifistes originaires de Vieques ont été jetés en prison dans des établissements fédéraux par le Fish and Wildlife Service, qui n'a jamais dressé d'amende aux dizaines de plaisanciers qui contaminent les plages de Vieques sous son contrôle.
Meanwhile, five Vieques peace campaigners had been thrown into federal prisons by the Fish and Wildlife Service, which had not imposed a single fine against any of the dozens of yachtsmen who were contaminating the beaches of Vieques under its control.
Considérant l'abréviation <<ICC>>, qui signifie International Certificate of Competence − Certificat international de capacité, et qui est d'usage courant chez les plaisanciers et figure dans les directives concernant la Résolution no 40,
Considering the abbreviation "ICC", standing for International Certificate of Competence, commonly used among yachtsmen and mentioned in the guidelines to Resolution No. 40,
Le secrétariat a également été prié de prendre les mesures nécessaires pour établir, en collaboration avec l'Association européenne de navigation de plaisance (EBA), des directives à l'intention des plaisanciers relatives à l'application de la Résolution no 40, notamment en affichant une rubrique <<FAQ>> (foire aux questions) sur le site Web du SC.3.
The secretariat was further requested to try to draw up, in cooperation with the European Boating Association (EBA), guidelines on the application of Resolution No. 40 for use by individual yachtsmen, including the posting of frequently asked questions (FAQ) on the SC.3 website.
Le Groupe de travail souhaitera peutêtre décider si cette abréviation non officielle, encore que couramment utilisée par les plaisanciers, devrait continuer d'être employée dans les directives et autres documents ou être remplacée par le titre officiel − ou une abréviation telle que ICOPC − du certificat tel qu'il figure dans la Résolution no 40.
The Working Party may wish to decide whether this unofficial abbreviation, although commonly used among yachtsmen, should continue to be used in the guidelines and elsewhere or be replaced with the official title - or an abbreviation (ICOPC) - of the certificate as defined in Resolution No. 40.
49. Notant qu'il existe plusieurs résolutions du SC.3 ayant trait à la navigation de plaisance (Résolution no 13, révisée; Résolution no 14, révisée; Résolution no 40, révisée; Résolution no 41 et Résolution no 52), le Groupe de travail a chargé le secrétariat d'envisager de les regrouper afin d'en faciliter la mise en œuvre et de mieux sensibiliser les plaisanciers.
49. Noting the existence of a number of SC.3 resolutions concerning recreational navigation (Resolution No. 13, revised; Resolution No. 14, revised; Resolution No. 40, revised; Resolution No. 41 and Resolution No. 52) the Working Party asked the secretariat to consider a possible consolidation of the above instruments with a view to facilitating their implementation and raising the awareness of individual yachtsmen.
NAVIGATION CELESTE POUR PLAISANCIERS
CELESTIAL NAVIGATION FOR YACHTSMEN
Bonjour, amis plaisanciers !
Ahoy, fellow yachtsmen!
La Force a mis de nouveaux panneaux de signalisation, plus visibles, sur la côte pour avertir les pêcheurs et les plaisanciers venant du sud, qui sont généralement plus nombreux à traverser la ligne pendant les mois d'été.
UNFICYP posted new, more visible signs on the shore to warn fishing and tourist boats from the south, which tend to cross the line in increased numbers during the summer months.
En 2003, les hôtels ont accueilli 194 000 passagers arrivant par avion, tandis que les plaisanciers ont été 256 000 à séjourner dans le territoire.
Air arrivals reached 194,000 in 2003 and stop-over arrivals by boats accounted for a further 256,000 visitors.
Les plaisanciers souhaitent faire de longs voyages et découvrir l'étranger.
Boat owners wish to make long trips and to discover foreign countries across the borders.
7. Le Groupe de travail a été informé de la publication par la Royal Yachting Association (RYA) du Royaume—Uni d'un opuscule contenant les règles du CEVNI et des illustrations considérées comme indispensables pour un plaisancier.
7. The Working Party was informed of the publication by the Royal Yachting Association (RYA) of the United Kingdom of a booklet containing CEVNI rules and illustrations considered to be essential for a recreational boat owner.
Alors quoi, j'ai enregistré la météo... et des plaisanciers ont perdu leur bateau !
So I pretape the weather and some sailors lost their boats.
La victime a pu être tuée par un plaisancier du coin.
It's possible this victim was killed by one of these boat owners out here.
Ces pirates somaliens finiraient par se rendre compte qu'un couple de vieux plaisanciers ne valait pas grand-chose.
I'd assumed that these pirates would realize that a couple old English sailors weren't worth anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test