Translation for "piégeages" to english
Similar context phrases
Translation examples
e) panne grave du système de piégeage des NOx;
(e) major breakdown of a NOx trap system;
B. Piégeage de maisons civiles
B. Booby-trapping of civilian houses
Ils se rapportent à des activités comme la chasse, la pêche et le piégeage.
They include activities like hunting, fishing and trapping.
4.70 Par <<piégeage du GNL>>, le maintien du GNL dans un récipient de volume constant.
4.70. "LNG trapping" means the containment of LNG in an enclosure of constant volume.
Chasse et piégeage
Hunting & Trapping
B. Piégeage de maisons civiles 461 - 463 112
B. Booby-trapping of civilian houses 461-463 116
Pêche, chasse et piégeage
Fishing, hunting and trapping
J'ai arrêté le piégeage.
I took up trapping.
Le piégeage a été très bien pour nous.
Trapping has been very kind to us.
par rapport au piégeage vous obtenez de bonne prise la nuit.
Thing about trapping is you get your good catch at night.
Ces patients sont-air piégeage!
These patients are air-trapping!
Au cours des débats du groupe, il a été posé la question de savoir s'il fallait prévoir, au stade actuel, d'autres prescriptions dans le rtm, telles que celles portant sur le piégeage dans un véhicule du fait d'une défaillance d'une porte électrique, sur les systèmes d'ouverture à distance sans clef, sur la fermeture électrique des portes latérales et coulissantes, et sur la nécessité d'un <<indicateur témoin>> pour toutes les portes.
Questions were raised during group discussions as to whether to include in the gtr at this time other requirements, such as vehicle entrapment involving electric door, remote keyless entry systems, power assisted side and sliding door closure, and whether to include a "telltale indicator" for all doors.
Néanmoins, dans la plupart des pays, les agents infiltrés ne sont pas autorisés à encourager des suspects à commettre des infractions qu'ils n'auraient normalement pas commises, soit en tant qu'agent provocateur ou par piégeage.
However, in most jurisdictions, undercover officers are not allowed to encourage suspects to commit crimes that they would not ordinarily commit, either as an agent provocateur or through entrapment.
C'est un piégeage sur une échelle nationale.
It's entrapment on a national scale.
S'il s'avère y avoir une histoire entre Elisha et lui, toute l'affaire pourrait tomber à l'eau pour piégeage.
If it turns out there is a beef between Elisha and him, this whole case could be tossed for entrapment.
Si je peux prouver le piégeage, ils n'auront aucun cas du tout.
If I can prove entrapment, they have no case at all.
Pour ne pas être capable de voir à travers le piégeage évident.
For not being able to see through the obvious entrapment.
Je vais vous poursuivre pour le piégeage.
I'm gonna sue you for entrapment.
Si vous l'êtes, vous devez me le dire sinon c'est du piégeage.
Because if you are, you're legally bound to tell me, or else it's entrapment.
C'est le piégeage, l'homme.
That's entrapment, man.
Cela se sent comme le piégeage.
This feels like entrapment.
Apparemment il y a une audience préliminaire aujourd'hui, et son union pousse durement au piégeage.
Apparently there's a dismissal hearing today, and his union is pushing hard for entrapment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test