Translation for "phase ultérieure" to english
Phase ultérieure
Translation examples
Toutefois, cette information sera disponible lorsque, dans une phase ultérieure de l'élaboration du RTM, des valeurs limites harmonisées seront fixées.
However, this information will be available when, in the later phase of this gtr development, harmonized limit values will be developed.
L'extension progressive de l'éducation préparatoire qui revêt une importance capitale pour les phases ultérieures de la scolarité, de part les objectifs qu'elle poursuit.
Pre-school education, the aims of which are essential for the later phases of schooling, is gradually being extended.
Les contributions du Koweït se sont poursuivies dans les phases ultérieures du programme jusqu'en 2003.
Kuwait's contributions have continued in later phases up to the year 2003.
b) de réglementer, lors des phases ultérieures de l'inspection, l'accès aux installations sensibles et aux zones de sécurité;
(b) To restrict access to sensitive facilities and security zones on a managed access basis at later phases of the inspection; and
Je ne suis pas venu pour une paix partielle c.-à-d. finir la guerre à ce stade et ajourner le problème à une phase ultérieure
I did not come to you aiming at partial peace meaning, ending the war at this stage and deferring the whole problem to a later phase.
Le Comité reporte l'élection des autres membres du Bureau à une phase ultérieure.
The Committee postponed the election of the remaining members of the bureau to a later stage.
Des consultations officieuses auraient lieu pour examiner ces questions à une phase ultérieure.
Informal consultations would be held to address those at a later stage.
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
Action on the draft resolution will be taken at a later stage.
Le Président suggère que ce point soit examiné lors d'une phase ultérieure des travaux de la Commission.
He suggested that the issue should be addressed at a later stage of the Committee's work.
Ce n'est qu'à une phase ultérieure que ces types de rapports ont été envisagés.
It was only at a later stage that these types of reports were considered.
La délégation française n'est pas favorable au report de cette question à une phase ultérieure des travaux.
Her delegation was not in favour of deferring the matter to a later stage.
Lors d'une phase ultérieure, nous ferons des commentaires et des propositions plus précis sur ce document.
At a later stage, we will submit more specific comments and proposals on that paper.
On est également tombé d'accord sur la nécessité de poursuivre les travaux sur ces questions à une phase ultérieure.
There was also a general understanding that further work on these topics will be needed at a later stage.
Ces questions seront débattues à une phase ultérieure des travaux.
He hoped that those questions would be discussed at a later stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test