Translation for "peu ridicule" to english
Translation examples
- Tu es un peu ridicule.
- You're being a little ridiculous.
C'est un peu ridicule.
It's a little ridiculous.
Elle est un peu ridicule.
- she looks a little ridiculous.
Ça sonne un peu ridicule.
Yeah, it does sound a little ridiculous.
Tout ça est un peu ridicule...
This is a little ridiculous, but--
- T'es un peu ridicule en short.
- You're a little ridiculous in shorts.
- Je me sens un peu ridicule.
- I feel a little ridiculous.
C'est pas un peu ridicule ?
Isn't that just a little ridiculous?
Oui, ça devient un peu ridicule.
Yeah, it's getting a little ridiculous.
Je sais, c'est un peu ridicule, mais c'est la tradition ici, tu dois y être habitué, en tant que footballeur, avec tous vos trucs ridicules.
Oh, I know. It's a little silly, but it's tradition here... something you're familiar with, being on the football team, I'm sure... with your elephant walks and circle jerks and drinking butt beer.
Tu penses pas qu'ils vont trouver ça un peu ridicule ?
D-don't you think they'll find the whole thing a little silly?
N'est-ce pas un peu ridicule ?
Isn't that a little silly?
- Ça devient un peu ridicule.
- This is getting to be a little silly, now.
- C'était un peu ridicule. - Un peu.
- That sounded a little silly.
Je ne sais pas toi, mais je commence à me sentir un petit peu ridicule.
I don't know about you, but I'm starting to feel a little silly.
C'est pourquoi je pense que cette rivalité est un peu ridicule
That's why I think this rivalry is just a little silly
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test