Translation for "personnes résident" to english
Personnes résident
Translation examples
En outre, des milliers de personnes résident dans les zones qui sont ou ont été déclarées zones militaires interdites.
In addition, thousands of people reside in the areas now or previously declared "closed military zones".
Le plus grand nombre de réfugiés congolais, quelque 153 000 personnes, résident dans la République-Unie de Tanzanie.
The largest population of Congolese refugees, some 153,000 people, resides in the United Republic of Tanzania.
Près des deux tiers des ressortissants et la grande majorité des expatriés (environ 24 350 personnes) résident à Providenciales.
6. Nearly two thirds of the belonger population and the great majority of the expatriate community (approximately 24,350 people) reside on Providenciales.
La Banque mondiale estime que 175 millions de personnes résident hors de leur pays et que les pays en développement ont reçu environ 90 milliards de dollars sous forme de virements envoyés de l'étranger en 2003.
The World Bank estimates that 175 million people reside outside their country of birth and developing countries received about $90 billion in remittances from abroad in 2003.15 Many LDCs receive sizeable remittances; in some the amount is larger than ODA.
Environ 2.700 personnes résident dans la Hurriya (Transit Temporaire Lieu -TTL) près de l'aéroport international de Bagdad (BIAP).
Approximately 2,700 people reside in the Hurriya Temporary Transit Location (TTL) near the Baghdad International Airport (BIAP).
1.21 Étant donné que les deux tiers des pauvres du monde (quelque 800 millions de personnes) résident dans la région de l'Asie et du Pacifique, le programme d'assistance internationale du Gouvernement australien est axé sur cette région.
Given that two-thirds of the world's poor (some 800 million people) reside in the Asia - Pacific, the Australian Government's international aid program is focused on our region.
resident persons
b) De modifier le paragraphe 165 b) de la manière suivante: <<les personnes résidentes qui n'y passent pas la majeure partie de la nuit pendant la majeure partie de l'année, à cause de leurs études, de leur travail ou pour des raisons de santé, et qui reviennent à leur domicile la plupart des fins de semaine>>;
To change paragraph 165 b) to "resident persons who do not spend most of their daily night-rest therein the majority of the year, to study, work, or for health reasons, returning home on most weekends";
68. Enfin, en vertu de cet amendement, une condition préalable au regroupement des conjoints est que la personne résidente puisse prouver qu'elle dispose d'une surface habitable raisonnablement suffisante (cf. article 9 11) de la loi sur les étrangers).
68. Finally, according to the amendment, it is a condition for reunification of spouses, as a point of departure, that the resident person proves that he or she has a dwelling of a reasonable size (cf. section 9 (11) of the Aliens Act).
Les données issues des formulaires du recensement ont été utilisées pour établir des liens entre les personnes résidentes et les habitations (dans le RCP) et actualiser les informations concernant les habitations dans le registre PAB.
Data from the census forms was used to establish links between resident persons and dwellings (in the CPR) and to update information on dwellings in the GAB-register.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test