Translation for "perfide" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Faisant fi de ces déclarations, les mafieux de Miami et leurs organes de presse poursuivirent leur campagne perfide.
However, such statements didn't prevent the Miami mob and their media voice from continuing with their perfidious campaign.
L'emploi de civils dans les activités terroristes constituait un élément crucial et perfide de sa méthode de combat.
A crucial and perfidious element in the PKK's method of combat lay in its use of civilians in terrorist activities.
Les complots des perfides agresseurs, qui ont entraîné plus de 60 États dans une guerre meurtrière, ont échoué.
The plots of perfidious aggressors, who drew more than 60 States into a bloody war, failed.
- perfidie, passible d'une peine de huit ans de prison au maximum;
- perfidy (punishable by up to 8 years' imprisonment);
C'est une triple perfidie à l'égard de ses compatriotes et une terrible trahison à l'égard de la nation.
This cannot but be thrice-cursed perfidy towards compatriots and cursed treachery towards the nation.
Il a été accusé de désobéissance aux ordres et de perfidie contre l'État.
He was accused of not following orders and of State perfidy.
C'est là une perfidie éhontée à l'égard de leur interlocuteur.
This is a shameless perfidy against the other party to the dialogue.
Aussi cet acte unilatéral des LTTE constitue-t-il un acte de perfidie de leur part.
Thus the unilateral action of the LTTE amounts to an act of perfidy on its part.
"Toutes les femmes sont perfides,.."
All women are perfidious...
- Ton cerveau perfide est mort.
Your perfidious brain is dead.
Quel prêtre perfide vous êtes
What a very perfidious priest you are
des perfidies innommables.
And perfidy of epic proportions.
Ne croyez pas ce perfide, ne partez pas!
Don't believe his perfidy, don't go!
Sa perfidie n"a pas de limites.
There is no limit to her perfidy!
Vieille sorcière perfide !
You perfidious hag! You virago!
Ne croyez pas ce perfide!
Don't believe his perfidy!
Voilà pour toi, perfide étincelle!
That's for you, you perfidious old rattIesnake!
Je te retrouve, monstre perfide!
I've found you again, perfidious monster!
adjective
Une année exactement s'est écoulée depuis les perfides attentats terroristes sans précédent commis contre des villes des États-Unis d'Amérique.
Exactly one year has passed since the unprecedented and treacherous terrorist attacks against the cities of the United States of America.
À présent encore, nous défendons l'Afghanistan contre les visées perfides et malveillantes de source étrangère de ceux qui entendent le transformer en un protectorat.
Even now, we defend Afghanistan against treacherous and mischievous foreign plans for wanting to transform it into a protectorate State.
Ces perfides instruments de mort doivent être interdits.
These treacherous tools of murder must be banned.
Mais ils savaient tous que le chemin de la paix serait semé d'embûches, d'immenses défis et de complots perfides.
But it was conscious that the path to peace was strewn with numerous obstacles, daunting challenges and treacherous conspiracies.
Dans toute la Corée du Sud, le peuple exaspéré s'est dressé pour protester contre ces menées proaméricaines perfides.
Enraged people rose up in protest against this pro-American and treacherous act across south Korea.
Néanmoins, beaucoup reste encore à faire si on veut libérer l'humanité de ces engins terribles et perfides.
Nonetheless, much still needs to be done if humanity is to be set free from those terrible, treacherous devices.
L'Ukraine a accueilli avec tristesse et indignation la nouvelle du meurtre brutal et perfide de sept agents de maintien de la paix indiens en Somalie.
The treacherous and brutal murder of seven Indian peace-keepers in Somalia was met with pain and indignation in Ukraine.
Cette action perfide de l'agresseur arménien a entraîné la mort de près de 200 civils et le déplacement de 160 000 habitants pacifiques.
This treacherous act by the Armenian aggressor resulted in the death of approximately 200 civilians and the displacement of 160,000.
Le Gouvernement soudanais a subi une attaque perfide contre sa légitimité constitutionnelle et ses autorités élues.
The Government of the Sudan has come under a treacherous attack against its constitutional legitimacy and its elected Government.
Le droit à la liberté de conscience et de confession et à la confession de foi libre et publique prend en Croatie des formes singulièrement perfides.
The right to freedom of conscience and freedom of religion and the right to practice religion freely and openly have assumed singularly treacherous forms in Croatia.
Ah, la perfide!
Ah, treacherous girl!
L'idiote ! La perfide !
Oh, you idiot, treacherous girl.
- Pedrosa agit avec perfidie.
- Pedrosa is treacherous.
Perfide, méprisable esprit,
Treacherous, contemptible spirit,
Perfide petite merde...!
You treacherous little shit..!
- Oui, créature perfide!
- Yes, treacherous and fickle creature!
Sale chienne perfide !
Elle, you treacherous dog.
Insidieux signifie perfide.
Insidious means treacherous.
Cité-piège, perfide.
A city-trap, treacherous.
La perfide destinée
The treacherous destiny
adjective
Les manœuvres perfides et fourbes dont on a usé pour tramer cette mesure de grâce sont la meilleure preuve de la corruption morale que cette décision incarne.
There could be no better reflection of the ethical and moral rottenness of this decision than the deceitfulness and falseness with which the pardon was arranged.
C'est ainsi que l'Azerbaïdjan impute perfidement aux Arméniens le massacre impitoyable de la population civile de Khodjaly.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
Cette nouvelle institution de tutelle et de responsabilité internationale que certains proposent de créer, en apparence novatrice mais en réalité des plus perfides, devrait, d'après ce que l'on laisse entendre, permettre au Conseil de sécurité d'adopter des mesures coercitives contre des États, qui en définitive finissent toujours par être les mêmes, à savoir des États en développement ou du Sud, que l'on accuse de violer systématiquement les droits de l'homme.
That novel false and pernicious institution of guardianship and international responsibility, whose establishment some propose, as can be inferred from statements we have heard, would seek to empower the Security Council to take coercive measures against States, which always turn out to be the same ones: developing States and the States of the South, which are continually accused of systematic violations of human rights.
Mauvais, perfides, faux !
Wicked. Tricksy. False.
Vous faites fausse route, perfides chiens danois!
O, this is counter, you false Danish dogs!
Ce sont des amants perfides.
They are false lovers.
Si elle est perfide, le ciel se trahit lui-même.
If she be false, O, then heaven mocks itself! —
Le Graal est la parole de Dieu, mais sans le navigateur, le labyrinthe est une voie perfide.
The Grail is the word of God, but without the navigator, the labyrinth is a false path.
Je suis en train d'éteindre le feu des fausses promesses et de la perfidie.
I am currently putting out the fire of false promises and unreliability.
Il va forcément résulter de ta méprise horrible l'égarement d'un cœur fidèle, et non la conversion d'un perfide.
From thy mistaking must perforce ensue some true love turn'd and not a false turn'd true.
L'intendant perfide a ravi la fille du maître.
It is the false steward that stole his masters daughter.
et ses conseils perfides pour adoucir et séduire le cœur.
And false counsels To soften and seduce the heart.
adjective
Quel perfide fils de pute.
Snaky son of a bitch.
adjective
Bien, certains pensent que courtiser une femme sur son lieu de travail n'est rien d'autre que l'effort perfide de la transformer en prostituée.
Well, some feel that to court a woman in one's employ is nothing more than a serpentine effort to transform a lady to a whore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test