Translation for "patients malades" to english
Translation examples
Des technologies scientifiques fournissent des solutions du XXIe siècle aux problèmes de santé qui découlent du réchauffement de la planète et de la baisse des niveaux d'oxygène, et visent à empêcher l'apparition de maladies et à consacrer les fonds publics au traitement des patients malades.
Scientific technologies provide twenty-first century solutions to health problems arising from global warming and lowered oxygen levels, and aim to prevent the onset of diseases and save Government funds for the treatment of sick patients.
Je comprenais d'aider un patient malade
I understood helping a sick patient.
Mes analyses sur le sang des patients malades.
My analysis of the sick patients' blood work.
J'ai des patients malades que je dois voir.
I have sick patients that I need to see.
Tout de même, avoir plus d'empathie pour un chat mort que pour ses patients malades était clairement un symptôme de dépersonnalisation.
Still, caring more for a dead cat than her sick patients... was clearly a case of clinical depersonalization.
C'est un autre médecin et un patient malade.
It's another doctor and a sick patient.
On va aller voir un patient malade chez lui.
Uh, we're off to visit a sick patient at home.
Les patients malades ont été rapatriés.
The sick patients have been beamed up.
Maintenant, pourrait-on parler du patient malade ?
Now could we talk about the sick patient?
Vous ne m'aviez pas dit que mes cibles étaient des patients malades.
You didn't tell me that my targets were sick patients.
Nous avions un patient malade en difficulté.
We had an ill patient under duress.
Le projet "Vivre mourrir" de San Francisco est, depuis plus de 20 ans, d'accompagner les patients malades en phase terminale.
The "living/dying" project in San Francisco has been assisting terminally ill patients for more than 20 years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test