Translation for "passé presque" to english
Passé presque
Translation examples
Le mineur avait passé presque une année entière en détention avant le début du procès.
The minor boy spent almost a whole year in detention before the trial started.
D'après la troisième étude sur les dépenses et la consommation au Laos en 2002-2003 (LECS 3), les hommes et les femmes ont passé presque le même temps à s'occuper d'agriculture.
According to the third survey on Lao expenditure and consumption in 2002-2003 (LECS 3), both men and women spent almost equal amount of time in agriculture.
Le Rapporteur spécial lui-même, qui a passé presque une journée entière au Ministère iraquien des affaires étrangères lors de sa visite dans le pays en 2002, a essayé en vain de convaincre de nombreux hauts fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et d'autres institutions de cesser de donner des informations peu convaincantes sur les prisonniers de guerre et de libérer leur conscience sur cette question.
The Special Rapporteur himself, who spent almost a whole day in the Iraqi Ministry of Foreign Affairs when he visited the country in 2002, tried in vain to convince a large team of Foreign Ministry and other officials to stop giving unsatisfactory information about the POWs and to make a clean breast of it.
Il affirme que l'Audiencia Provincial lui a refusé la mise en liberté provisoire en juillet 1999, date à laquelle il avait passé presque deux ans en détention provisoire pour faire en sorte que celle-ci atteigne la durée maximale autorisée, alors qu'il n'existait pas de raison de prolonger sa privation de liberté.
According to the author, the Provincial High Court refused to release him on bail in July 1999, by which date the author had spent almost two years in pretrial detention, in order to justify the extension of his period of detention to the maximum permissible extent, as there was no other reason to prolong it.
Toutefois, le nombre de fois où le Conseil s'est réuni en consultations officieuses est de 10 % supérieur, et le Conseil a en fait passé presque 20 % de temps en plus à se consulter.
However, the Council met almost 10 per cent more often in informal consultations and spent almost 20 per cent more time actually consulting.
On a passé presque toute notre vie ensemble.
We've spent almost our whole lives together.
Il a passé presque toute sa jeunesse dans les clubs
He spent almost his entire puberty in clubs.
Tu as passé presque un an là-dessus ?
You spent almost a year working on this?
J'ai passé presque 10 minutes pour le commander.
I spent almost ten minutes ordering it.
J'ai passé presque 30 ans dans cette prison.
I spent almost 30 years in this prison.
Vous avez passé presque trois heures chez elle aujourd'hui.
You spent almost three hours at her house today.
J'avais passé presque la moitié de ma vie sur cette terre en prison.
I had spent almost half my time on this Earth... in jail.
J'ai passé presque six mois en isolement.
I spent almost six months in solitary confinement.
Et tu as passé presque la moitié de ta vie dans le service.
And you've spent almost half your life in the service.
Il a passé presque la moitié de sa vie en prison.
He's spent almost half his life in prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test