Translation for "partenaire a" to english
Translation examples
Un mécanisme de communication et de coordination avec les partenaires a été mis en place.
A communication and coordination mechanism with partners has been set up.
La coopération entre le Gouvernement et ses partenaires a été surtout orientée vers les actions d'urgence.
Cooperation between the Government and its partners has focused above all on emergency measures.
Le nombre de partenaires a connu une augmentation constante au fil des ans, dépassant les 40 en 2012.
The number of partners has seen a steady increase over the years, and exceeded 40 in 2012.
Par ailleurs plus de pères changent de modalités de travail quand leur partenaire a un enfant.
And more fathers are changing their working patterns when their partner has a baby.
Une consultation entre les principaux partenaires a été organisée, mais elle n'a pas encore donné lieu à des conclusions.
A consultation of main partners has been organized, of which conclusions remain to be drawn.
Un organe consultatif informel des partenaires a été mis sur pied avec comme chef de file, la République Fédérale d’Allemagne.
An informal advisory body of partners has been established with Germany as team leader.
Les pères prennent plus de temps de congé quand leur partenaire a un bébé.
Fathers are taking more time off when their partner has a baby.
Chaque partenaire a le devoir de renseigner l'autre sur ses revenus, ses biens et ses dettes.
Each partner has a duty to inform the other about his income, possessions and debts.
Chaque partenaire a un rôle à jouer dans la réalisation de ce projet ambitieux.
86. Each partner has a role to play in realizing this ambitious vision.
Aucun de ces partenaires n'a décidé d'exiger l'utilisation des points de fidélité à titre professionnel.
None of these benchmarking partners has elected to attempt to capture frequent flyer miles for business use.
Mon partenaire a un nez de bouledogue.
My partner has a nose like a bloodhound.
Au fait que ma partenaire a oublié de me parler de sa mutation.
My partner has forgotten to mention her transfer request.
Ok, mon partenaire a perdu ses esprits.
Okay, my partner has gone off the reservation.
Mon partenaire a également été envoyé de l'argent à une prostituée chaque mois.
My partner has also been sending money to a prostitute every month.
Votre partenaire a sûrement parlé de moi.
Your partner has mentioned me, no doubt.
Ton partenaire a le corps de Shirley Temple.
Your partner has the body of Shirley Temple.
Ma partenaire a le reste.
My partner has the rest.
Mon partenaire a la page.
My partner has the page. - What?
Mon partenaire a été abattu par quelqu'un.
My partner has been killed by someone.
Votre partenaire a un fantastique crochet droit.
Your partner has a fantastic right hook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test