Translation for "par la suite retirée" to english
Par la suite retirée
Translation examples
À la fin de 2001, le Secrétariat avait reçu de 49 États 2 042 demandes concernant l'exportation vers l'Iraq de pièces détachées et de matériel destinés à l'industrie pétrolière, dont 43 ont été par la suite retirées et 677 ont été transmises au Comité pour examen.
28. By the end of 2001, the Secretariat had received 2,042 applications from 49 States for the export of oil spare parts and equipment to Iraq. Forty-three of these applications were subsequently withdrawn, and 677 were circulated to the Committee for consideration.
En 1995, huit incidents entrant dans cette catégorie ont été signalés, dont un où la plainte a été par la suite retirée.
In 1995, eight incidents which fell within this category were recorded, one of which was subsequently withdrawn.
Le Comité a été informé que le modèle de déploiement accéléré de personnel adopté en 2003 pour une période expérimentale était déjà examiné aux fins de suppression car ces procédures n'avaient pas été appliquées au cours des sept premiers mois de 2006 par rapport à 12 au cours de la période allant de juillet à décembre 2005 (dont 8 ont été par la suite retirées) (A/AC.96/1026, par. 169 et 179).
The Committee was further informed that the fast-track model for the deployment of staff, introduced in 2003 on a trial basis, was also being considered for elimination, as no such procedures were applied in the first seven months of 2006, compared to a total of 12 during the period from July to December 2005 (of which 8 were subsequently withdrawn) (A/AC/96/1026, paras. 169 and 179).
Le représentant de la Fédération de Russie a présenté les amendements (E/CN.4/2005/89) proposés au projet de résolution E/CN.4/2005/L.88, qui avaient son pays pour auteur et qu'il a par la suite retirés.
589. The representative of the Russian Federation proposed amendments (E/CN.4/2005/89) to draft resolution E/CN.4/2005/L.88 sponsored by the Russian Federation, which was subsequently withdrawn.
34. M. Khane (Secrétaire de la Commission) déclare que l'Albanie, l'Arménie, Israël, le Japon, le Paraguay, les Philippines, Saint-Marin, la Serbie-et-Monténégro, la Thaïlande, la Turquie et l'Uruguay se sont joints à la liste des auteurs lorsque le projet de résolution a été présenté mais que la Serbie-et-Monténégro s'en est par la suite retirée.
34. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Albania, Armenia, Israel, Japan, Paraguay, the Philippines, San Marino, Serbia and Montenegro, Thailand, Turkey and Uruguay had joined the list of sponsors at the time of its introduction, but that Serbia and Montenegro had subsequently withdrawn its sponsorship.
158. De janvier à décembre 2007, un total de 58 postes internationaux ont été publiés vacants au titre du modèle de nomination d'urgence : 40 postes en Iraq (dont 6 ont été par la suite retirés), 13 dans l'Opération pour la Somalie (tous pourvus) et 5 pour l'Opération en Mauritanie (tous pourvus également).
158. From January to December 2007, a total of 58 international posts were advertised under the fast track model: 40 posts in the Iraq Operation (of which six were subsequently withdrawn), 13 posts in the Somalia Operation (which were all filled) and 5 posts for the Mauritania Operation (which were also all filled).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test