Translation for "par excellence" to english
Par excellence
Translation examples
2. D'une manière générale, les informations communiquées aux États Membres mettaient toujours l'accent sur les dépenses, le critère d'appréciation par excellence restant les activités de coopération technique menées au cours de l'année.
2. Reporting to Member States tended to focus on expenditures, with the yearly delivery as ultimate yardstick of TC performance.
La nationalité donne un sentiment d'appartenance et représente le lien d'allégeance par excellence envers l'État.
The attribution of nationality conferred a sense of belonging and represented the ultimate bond of allegiance to a State.
Les océans sont le patrimoine commun de l'humanité par excellence, et la vie n'est possible sur notre planète que grâce aux services écologiques essentiels qu'ils assurent.
The oceans are the ultimate global commons, providing essential ecological services that make life possible on our planet.
C'est de cette manière que nous aboutirons finalement à l'excellence dans l'enseignement pour tous.
This is how we will ultimately achieve excellence in education for all.
Il considérait que les organisations internationales étaient le cadre approprié pour la culture et la promotion de la paix, un cadre d'expression par excellence de la solidarité internationale.
It considered that international organizations were the appropriate framework for the culture and the promotion of peace through an ultimate expression of international solidarity.
La réponse que la communauté internationale apportera à cette question, d'ordre moral par excellence, sera lourde de conséquences pour l'humanité et ne saurait être limitée à des frontières nationales.
The approach taken by the international community to the ultimate moral questions would have substantial consequences for humanity and could not be confined within State borders.
L'acte responsable par excellence est la poursuite résolue du programme d'action mondial pour la maîtrise des armements et le désarmement.
Aggressive pursuit of the global arms control and disarmament agenda is the ultimate responsible act.
Le TNP érige en règle l'idée que les armes nucléaires, qui sont les armes de destruction massive par excellence, ne doivent pas être disséminées.
The NPT provides the norm that nuclear weapons, being the ultimate weapons of mass destruction, are not to be proliferated.
Toutefois, le rapprochement vers les valeurs fixées par les Lignes directrices doit être l'objectif par excellence.
Progress towards the guideline values, however, should be the ultimate objective.
Selon un autre ouvrage récent, le savoir constitue la ressource la plus précieuse des entreprises, puisqu'il est le substitut par excellence des matières premières, du travail, du capital et des facteurs de production.
Another recent work identifies knowledge as a corporation's most valuable resource, as the ultimate substitute for raw materials, labor, capital, and inputs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test