Similar context phrases
Translation examples
C'est notre façon de dire << bonjour >> et c'est également notre façon de dire << au revoir >>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Si les dirigeants palestiniens ne sont pas disposés à dire cela, le monde devrait le dire pour eux.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Ils auront la possibilité de dire tout ce qu'ils veulent dire de nouveau sur le désarmement.
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say.
Quand on est poli, on commence par dire merci.
The polite thing is to say thank you. I'd start it off with that.
Je ne voulais par dire quelque chose par réflexe Je sais même plus ce que je disais...
I didn't want to say anything like reflexively if that's a word.
J'ai commencé par dire oui et puis je me suis arrêtée.
Well, I started to say yes and then I stopped.
Ben... on finit tous par dire au revoir... enfin, tôt ou tard.
Well, everyone has to say goodbye sooner or later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test