Translation for "par baisse" to english
Translation examples
On escompte qu'elle baisse jusqu'à 23 % d'ici 2010.
It is expected to drop to 23 percent by 2010.
L'aide est également en train de baisser.
Aid was dropping as well.
Néanmoins, ce chiffre a légèrement baissé en 2005.
However, the figure dropped slightly in 2005.
Les prix des munitions avaient baissé dans la même mesure.
The prices for ammunition dropped accordingly.
Ce chiffre devrait baisser encore à l'avenir.
That number should drop further in the future.
Il en était résulté une baisse importante de la production agricole.
These had led to a major drop in agricultural production.
Il a ensuite baissé en 2003 et 2004.
Thereafter, figures dropped in 2003 and 2004.
Tu vas commencer par baisser ton froc. Cliff va t'aider à "t'en battre les couilles".
- Yeah, but first, you can start by dropping them draws, though, so my boy Cliff can kiss on that "pasty white ass."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test