Similar context phrases
Translation examples
verb
À cet égard, nous croyons que les différents organes de l'Organisation des Nations Unies, chacun oeuvrant dans son domaine de compétence et en étroite coordination avec les organisations régionales et sous-régionales, ont un rôle et, j'oserais dire, une obligation à remplir.
In this connection, we believe that the various United Nations bodies, within their respective areas of competence and in close coordination with regional and subregional organizations, have a role and, I dare say, an obligation to fulfil.
L'effort de cette année, mené sous l'impulsion des coordonnateurs désignés par la présidence, a aussi montré que la Conférence pouvait travailler à l'élaboration d'un calendrier équilibré d'activités − oserai-je parler de <<programme de travail>>? − dans lequel l'engagement pourrait se mesurer à la détermination affichée pour résoudre les problèmes du moment.
This year's investment, under the guidance of the Presidential coordinators, has shown as well that the Conference can work to a comprehensive, calibrated timetable or schedule of activities - dare I say a "programme of work"? - in which engagement may be measured by the level of commitment to the issue of the moment.
S'il en a la chance, le sommet du Sud, oserais-je dire, se révélera une source d'inspiration pour l'Assemblée du millénaire et pour un nouvel agenda du développement humain pour le XXIe siècle.
Indeed, if given the chance, the South summit, I dare say, will prove to be an inspiration for the Millennium Assembly and for a new compact on human development for the twenty-first century.
Elle est aussi - oserai-je ajouter - une volonté de résistance permanente et irréductible, d'ores et déjà inscrite dans la mémoire héroïque de la condition humaine.
And, I dare add, the Palestinian cause also represents a constant and unyielding will to resist that is already inscribed in the heroic memory of the human condition.
Le document CD/1864 a été adopté il y a un mois et a été accueilli avec un grand enthousiasme et, oserais-je dire, après onze ou douze ans, avec soulagement par les délégations ici présentes, ainsi que dans les capitales, notamment au niveau des dirigeants.
CD/1864 was adopted a month ago, and was greeted with great enthusiasm and, dare I say, after 11 or 12 years, with relief by delegations here and also in capitals, including by leaders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test