Translation for "organisation des sociétés" to english
Translation examples
107. Il faut relever aussi que dans certaines organisations ou sociétés, l'on remarque des cas de cumul de fonctions.
107. It should also be pointed out that in some organizations or companies, cases may be found of persons holding several posts concurrently.
Les formations universitaires développent des compétences convenant au travail dans le secteur public ou dans de grandes organisations ou sociétés mais non à une carrière d'entrepreneur.
An academic approach to education nurtures skills that are appropriate to working in the public sector or large organizations and companies, but not for an entrepreneurial career.
De nombreuses petites organisations et sociétés à but non lucratif apportent un appui précieux aux efforts en faveur d'une coopération Sud-Sud transformatrice.
81. Numerous small non-profit organizations and companies provide valuable support for transformative South-South cooperation.
Dans le Code civil, les organisations, associations, sociétés, fondations et autres entités à caractère privé sont définies comme des personnes morales privées.
In the Civil Code the organizations, associations, companies, foundations and other entities with private character are defined as private legal persons.
Parmi les organisations et sociétés étudiées figuraient notamment un parc national, des établissements hôteliers en bungalows, des centres de villégiature, des hôtels et des voyagistes.
The organizations and companies assessed included a national park, lodges, resorts, hotels and tour operators.
11. En 1996, certains États Membres, organisations et sociétés ont mis du matériel supplémentaire à la disposition du Tribunal.
11. During 1996, a number of Member States, organizations and companies made additional contributions of equipment to the International Tribunal.
Activités en tant que membre de différents comités et conseils dans diverses organisations et sociétés, publiques et privées.
Activities connected with being member of different boards and councils in various organizations and companies, public as well as private
Il est ouvert à toutes les entreprises de transport ferroviaire et aux gestionnaires d'infrastructure européens ainsi qu'à toutes les organisations et sociétés qui participent au trafic ferroviaire international.
It remains open to all European railway operators and infrastructure managers and all organizations and companies participating in international railway traffic.
Les participants étaient issus d'horizons divers: pays développés et en développement, organisations internationales, sociétés pharmaceutiques, universités et ONG.
Participants included a wide range of actors, including developing and developed States, international organizations, pharmaceutical companies, academics and NGOs.
10. En 1996, certains États Membres, organisations et sociétés ont mis du matériel supplémentaire à la disposition du Tribunal international.
10. During 1996, a number of Member States, organizations and companies made additional contributions of equipment to the International Tribunal.
Le Programme d'action a entériné le rôle des acteurs non gouvernementaux dans l'action en faveur de la parité hommes-femmes et l'engagement renforcé de certains d'entre eux - organisations internationales, société civile, partis politiques, médias, secteur privé.
The commitment of a number of actors had increased, including international organizations, civil society, political parties, the media and the private sector.
Les objectifs sont de développer les connaissances et les activités des différentes organisations et sociétés qui existent au niveau local, de façon à contribuer à une meilleure compréhension et à une coexistence pacifique entre immigrants et Norvégiens.
The objectives are to enhance knowledge and increase the activities of the various organizations and societies at the local level, thus contributing to greater understanding and peaceful coexistence between immigrants and Norwegians.
Il y a également au niveau local les clubs des Nations Unies qui ont des programmes spéciaux pour les enfants, de même que bien d'autres organisations et sociétés.
There were also United Nations Clubs at the local level which had special programmes for children, as well as many other organizations and societies.
Le Comité a décidé d'inscrire sur la Liste une organisation, la Société internationale des écosystèmes de mangrove, et d'octroyer le statut consultatif spécial à l'Association des États-unis pour les Nations Unies et au Centre Éco-Accord pour l'environnement et le développement durable.
89. The Committee decided to grant Roster status to one organization, International Society for Mangrove Ecosystems, and special status to the United Nations Association of the United States of America and the Eco-Accord Center for Environment and Sustainable Development.
c) Une bonne dizaine d'organisations, associations, sociétés et fondations caritatives ont été enregistrées et fournissent une assistance aux
(c) More than 10 charity organizations, associations, societies
:: De nombreuses entités engagées dans la lutte contre la traite - organisations internationales, société civile, secteur privé - étaient encore méconnues de la scène mondiale il y a 10 ans.
:: There are numerous players in the area of human trafficking that were not quite so visible on the global scene a decade ago: international organizations, civil society, the private sector.
Le pouvoir d'influencer le cours des choses et l'organisation des sociétés n'est pas — et n'a jamais totalement été — entre les mains des gouvernements et des autorités publiques.
The power to influence the course of human affairs and the organization of societies is not - and never has been completely - in the hands of governments and public authorities.
Ces partenariats faisant intervenir diverses parties prenantes incluront gouvernements, organisations multilatérales, société civile, fondations, groupes religieux, médias et secteur privé.
These multi-stakeholder partnerships will involve Governments, multilateral organizations, civil society, foundations, religious groups, the media and the private sector.
26. La Convention du Conseil de l'Europe souligne l'importance des partenariats entre États, organisations internationales, société civile et entités nationales.
The Council of Europe Convention highlights the importance of partnerships among States, international organizations, civil society and national entities.
Il nous faudra pour cela renforcer à tous les niveaux - national, régional et global - la coordination et la collaboration entre tous les acteurs concernés : gouvernements, organisations internationales, société civile et économie privée.
To that end, we must strengthen coordination and cooperation at all levels -- national, regional and global -- among all the actors concerned: Governments, international organizations, civil society and the private sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test