Translation for "opposé au gouvernement" to english
Opposé au gouvernement
  • opposed to the government
  • against the government
Translation examples
opposed to the government
55. Le Vice-Premier Ministre a déclaré que cette attaque avait été perpétrée par des groupes dissidents opposés au Gouvernement iraquien.
55. The Deputy Prime Minister said that the attack had been carried out by dissident groups opposed to the Government of Iraq.
Les conditions de sécurité sont demeurées précaires dans le sud du pays en raison des agissements du mouvement sécessionniste Hirak qui s'oppose au Gouvernement de transition et à la Conférence.
The security situation remained volatile in the South, due to the activities of the secession movement led by AlHirak, opposing the Transitional Government and the Conference.
À cet égard, la présence de camps de réfugiés près de la frontière a été un important facteur de déstabilisation car ils ont servi de base à des éléments infiltrés et aux forces opposées au Gouvernement.
In this respect, the presence of refugee camps close to the border has been a major destabilization factor, providing a base for infiltrators and forces opposed to the Government.
16. La Dominique promouvait la liberté d'expression mais les opinions exprimées par les particuliers et les groupes opposés au Gouvernement ne devaient pas violer les dispositions législatives en matière de diffamation écrite et orale.
Dominica promoted freedom of expression, but the views expressed by individuals and groups opposed to the Government must remain within the legal provisions on libel and slander.
Soixante—quinze mille personnes auraient été tuées depuis 1992, la plupart par des groupes armés opposés au Gouvernement.
An estimated 75,000 persons had been killed since 1992, most by armed groups opposed to the Government.
Ainsi, les Gimmer, tribu africaine progouvernementale, sont considérés par les tribus africaines opposées au Gouvernement comme ayant été << arabisés >>.
For example, the Gimmer, a pro-Government African tribe, is seen by the African tribes opposed to the Government as having been Arabized.
Leur utilisation a eu pour effet que des appareils de l'ONU ont été pris pour cible par des groupes armés opposés au Gouvernement soudanais.
The use of these SAF helicopters has resulted in the targeting of United Nations aircraft by armed groups opposed to the Government of the Sudan.
En 1998, Harminder Singh Khalsa a participé à une conférence à laquelle s'est opposé le Gouvernement indien, ce qui a été rapporté par un journal.
In 1998 Harminder Singh Khalsa participated in a conference which was opposed by the Government of India and reports of that appeared in a newspaper.
Le Mouvement a déclaré aussi qu'il rejetait l'amnistie générale proposée par le Gouvernement, qui, à son avis, était destinée à protéger les assassins des militants politiques opposés au Gouvernement sud-africain.
It also stated its rejection of the blanket amnesty proposed by the Government, which, in Inyandza's opinion, was devised to protect the murderers of political activists opposed to the Government of South Africa.
Fondé en 1993, le Front (également connu sous le nom d'Uguugumo) était à l'origine d'un consortium de trois organisations afars, opposées au Gouvernement éthiopien.
40. Founded in 1993, ARDUF (also known as Uguugumo) was originally a consortium of three Afar organizations opposed to the Government of Ethiopia.
against the government
Mais la définition des droits de l'homme semble limitée au droit de l'individu de s'opposer au gouvernement.
But the definition of human rights seems limited to an individual's right of dissent against the Government.
Il nous faut signaler que l'organisation Freedom House a une attitude tout à fait hostile et agressive à l'égard de mon pays et l'accréditation de Mme Dominguez, activiste connue pour son opposition au Gouvernement cubain, en tant que membre de la délégation de cette organisation à la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme, est à l'image des prises de position clairement motivées par des considérations politiques que Freedom House a l'habitude d'adopter à l'égard de notre pays.
We should like to stress that in fact the behaviour of Freedom House as an organization is clearly hostile and aggressive towards my country and that the accreditation of Ms. Domínguez, a well known activist against the Government of Cuba, as a member of the delegation of that organization to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights is in line with the traditional position and politically-motivated activities of Freedom House against our country.
Ses propres observations, les déclarations des groupes paramilitaires eux—mêmes et les avis émis par des experts indépendants ont conduit le Bureau à conclure que les groupes paramilitaires n'étaient pas opposés au Gouvernement et qu'ils agissaient souvent de concert avec des secteurs de la force publique et certaines entités civiles.
On the basis of its own observations, statements by the paramilitary groups themselves and discussions with independent experts, the Office has concluded that the paramilitary groups are not working against the Government and that many of their activities take place in conjunction with sectors of the security forces and some civilian bodies.
Les hauts fonctionnaires rencontrés ont réfuté les accusations formulées de leur côté par les forces d'opposition au Gouvernement et affirmé que les accords du 26 avril 1997 (voir E/CN.4/1998/73, par. 22 à 25) étaient bien en vigueur.
The high-ranking representatives interviewed denied the accusations made in turn by the opposition forces against the Government, explaining that they were fully implementing the Agreements of 26 April 1997 (see E/CN.4/1998/73, paragraphs 22—25).
Les personnes soupçonnées d'opposition au Gouvernement sont convoquées dans un bureau des services de sécurité pour y être interrogées dans la matinée.
People suspected of oppositional activities against the Government are called to a security office for questioning in the morning.
45. En réponse aux préoccupations exprimées par l'Expert indépendant à propos d'allégations de répression par les forces de sécurité du Somaliland de personnes sans armes qui exerçaient leur droit de manifester pacifiquement, le Ministre a rejeté ces allégations en expliquant que les personnes en question étaient opposées au Gouvernement et que ce dernier était responsable de l'ordre public.
45. In response to the concern expressed by the Independent Expert about allegations of repression by Somaliland security forces of unarmed people who were exercising their right to peaceful demonstrations, the Minister denied the allegations, stating that there were people who were against the Government, which had the responsibility to maintain public order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test