Translation for "opérations" to english
Opérations
noun
Translation examples
noun
- Le Secrétariat technique qui est l'organe d'études et opérations;
The Technical Secretariat, which deals with studies and operations;
Les chapitres suivants couvrent les opérations régionales :
The following chapters deal with regional operations:
8. Piraterie et opérations analogues
Piracy and similar dealings
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
Article 4 deals with excluded transactions.
Le nombre de ces opérations a été supérieur à 6 000.
The number of such deals exceeded 6,000.
B. Pertes liées à des opérations ou transactions commerciales
Business transaction or course of dealing
3. Recommandation concernant les opérations et transactions commerciales
Recommendation for business transaction and course of dealing
Poursuivez les opérations.
Go ahead with deal.
- L'opération dont j'ai parlé ?
- That deal I mentioned?
Notre bureau d'opérations.
Our dealing room.
Et j'arrête l'opération.
and the deal's off...
C'est une grosse opération.
It's a very big deal.
Une opération financière ?
- A business deal, huh.
Ma 1ère opération immobilière.
My first real-estate deal.
Vous supervisiez ses opérations.
You oversaw all his dealings.
C'est une opération importante.
This operation is a big deal.
Les opérations de la Mission ont ensuite suivi deux grands axes.
8. Subsequently, UNSMIS operations proceeded on two tracks.
Cette opération se déroule d'une manière entièrement satisfaisante pour le peuple haïtien.
This operation is proceeding to the complete satisfaction of the Haitian people.
L'issue des procédures judiciaires engagées en ce qui concerne l'Opération 8;
The outcome of the court proceedings related to Operation 8
Il a néanmoins procédé à l'opération par mesure de précaution.
It had nevertheless proceeded to carry out the operation as a precaution.
L'opération prenant de plus en plus d'ampleur, ils ont fini par amener les gens de force.
As the operation proceeded, they started to force people to assemble.
Dans l'ensemble, l'opération se déroule comme prévu.
Overall, the operation is proceeding as planned.
Ces observateurs s'engageront à ne pas s'immiscer dans les opérations électorales."
Such observers will undertake not to interfere in the electoral proceedings.
24. L'opération de recherche et d'explication se poursuit comme prévu.
The search and explain operation has been proceeding as planned.
L'opération de désarmement s'est déroulée de manière remarquablement calme.
28. The disarmament process has proceeded remarkably calmly.
Votre tâche est d'observer discrètement les opérations.
Your only task is discreetly to observe the proceedings.
Opération en cours.
Proceeding on course.
L 'opération continue.
Operation is proceeding.
Je continue le massage continu pendant l'opération.
Proceeding with uninterrupted massage during surgery.
L'opération se déroule bien.
The landing operation is proceeding well.
- L'opération reste prévue pour 06h00 ?
Are we still proceeding at 0600 hours?
Nous allons interrompre cette opération et prendre la relève.
We're interrupting the proceedings and taking over.
L'opération Drôle de Fruit va de l'avant comme prévu.
Operation Strange Fruit proceeding according to plan.
L'opération a eu lieu comme prévu.
The mission proceeded as planned.
L'Opération Good Shepherd se déroule bien, madame.
MERCER: Operation Good Shepherd is proceeding well, ma 'am.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test