Translation for "on espère" to english
Translation examples
Bientôt, on l'espère.
Soon, we hope.
Il faut espérer que cette coutume disparaîtra dans les décennies à venir.
Hopefully it will disappear in the next decades.
On espère que ces dispositions permettront de faire avancer le processus de naturalisation.
These provisions will hopefully advance the naturalization process.
On espère qu'il en sera de même à l'avenir.
Hopefully, this will be the situation in the future too.
Il est à espérer que ce texte sera bientôt signé par les deux parties.
Hopefully, it will soon be signed by both parties.
On peut espérer que le troisième, l'Ukraine, fera rapidement de même.
Hopefully the third, Ukraine, will follow soon.
Il faut espérer que cela garantira les progrès sur ce front.
Hopefully, this will ensure progress on that front.
Ces actions, espère-t-on, apporteront la paix au Darfour.
Hopefully, these measures will bring peace to Darfur.
Il faut espérer que ce n'est pas là le message que l'Organisation souhaite envoyer.
That is, hopefully, not a message that the Organization wishes to send.
Cette réunion sera, je l'espère, présidée par un vice-président.
This will hopefully be chaired by a Vice-Chairman.
On espère que ça te servira.
Hopefully now collect the fruits, hopefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test