Translation for "offre des opportunités" to english
Offre des opportunités
Translation examples
Dans le même temps, cette situation offre des opportunités qu'il faut saisir.
At the same time, the situation offered opportunities that should be grasped.
Cette évolution offre des opportunités favorables à un changement social progressif dans le pays.
These changes offer opportunities for incremental social change within the State.
377. Cette politique intégrale, cohérente et intégratrice offre les opportunités d'insertion socioéconomique tout en renforçant les capacités des personnes, des communautés, des peuples, des nationalités et des groupes cibles prioritaires, afin qu'ils puissent exercer librement leurs droits.
377. This comprehensive, consistent and integrating policy offers opportunities for socioeconomic integration and, at the same time, for strengthening the capacities of individuals, communities, peoples, nationalities and groups with priority needs so that they can exercise their rights.
La création du nouveau Ministère de la planification et des statistiques offre des opportunités de développer des politiques fondées sur la connaissance des faits.
The creation of the new Ministry of Planning and Statistics offers opportunities to develop evidence-based policies.
Le mécanisme REDD-plus (notamment la gestion durable des forêts, la conservation et les stocks de carbone forestier) offre des opportunités en faveur du développement durable de l'Afrique centrale.
For Central Africa, REDD-plus (including sustainable forest management, conservation and carbon stock) is a mechanism offering opportunities for sustainable development.
Un pays qui n'offre pas d'opportunités de participation active aux personnes âgées est un pays qui laisse passer des chances, mais c'est surtout un pays qui empêche de nombreuses personnes utiles et qualifiées de continuer à contribuer au bien-être des autres et de jouir elles-mêmes d'une vie satisfaisante.
A country that fails to offer opportunities for active participation to its older people is a country that is missing opportunities. But it is, above all, a country that is preventing many useful and capable people from continuing to contribute to the well-being of others as well as bringing a sense of satisfaction to their own lives.
La richesse des ressources humaines et naturelles du Soudan offre des opportunités de relèvement et de développement.
The Sudan, with its wealth of human and natural resources, offers opportunities for recovery and development.
L'économie mondiale globalisée offre des opportunités aux entreprises de tous les pays sur un marché mondial de plus en plus unifié.
The globalized world economy offers opportunities for firms from all countries in an increasingly unified global market.
123. Dans le Conseil des droits de l'homme, l'examen périodique universel offre des opportunités.
123. In the Human Rights Council the universal periodic review offers opportunities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test