Translation for "obstruction" to english
Translation examples
Obstructions temporaires dans le chenal
Temporary obstructions in the fairway
:: Obstruction du processus de paix;
:: Obstruction of the peace process
Ma main tremblait moins, d'obstruction en obstruction.
My hand shook less, obstruction by obstruction.
Obstruction à la police.
That's obstruction.
- Petite obstruction intestinale.
- Small bowel obstruction.
- Obstruction de justice.
- Obstruction of justice.
noun
L'étalonnage de l'anémomètre doit inclure les corrections pour l'effet d'obstruction causé par le véhicule.
Calibration of the anemometer shall include corrections for vehicle blockage.
L'accès a de nouveau été gêné par l'obstruction des voies de passage des convois et une détérioration des conditions de sécurité préjudiciable aux communications terrestres et aériennes avec la République.
Access once again was hampered by blockages and a deterioration in security affected both land and air routes to the Republic.
Sur tout le territoire de la "poche", conflit et obstruction aidant, toutes sortes de projets humanitaires, comme les programmes de vaccination des nourrissons, ont dû être abandonnés.
Throughout the pocket a range of humanitarian projects, such as infant immunization programmes, have had to be abandoned due to the conflict and the blockages.
S'ils n'ont pas été précédemment déterminés, les facteurs d'étalonnage pour la correction pour l'obstruction causée par le véhicule doivent être déterminés pour la vitesse du vent relative et l'angle de lacet.
If not previously determined, calibration factors to correct for vehicle blockage shall be determined for relative wind speed and yaw angle.
est l'obstruction causée par le véhicule, en %;
is vehicle blockage in per cent;
εrestr est l'obstruction relative causée par le système de maintien du véhicule;
is the relative blockage of the restraint system;
La fraction d'obstruction relative causée par le système de maintien du véhicule, εrestr, ne doit pas dépasser 10 % de la surface frontale du véhicule.
The relative blockage fraction for the restraint system, , shall not exceed 10 per cent of the vehicle frontal area.
Cette obstruction est un caillot.
That blockage is a clot.
Obstruction des artères.
A blockage in his arteries.
C'était pas une obstruction.
That wasn't a blockage.
Il y a bien obstruction.
There's a lot of blockage.
Quelque chose fait obstruction.
There's a blockage.
C'est une grosse obstruction.
It's a big blockage.
Une obstruction vasculaire cérébrale.
Cerebral vascular blockage.
- Aucun signe d'obstruction.
Doesn't seem to be any blockage.
noun
Il est malsain que ces pays aient à brandir la menace de l'obstruction pour s'assurer qu'il soit tenu compte de leurs intérêts.
It is unhealthy if the only way small and medium-sized countries can ensure their interests are taken into account is by threatening to block the progress of others.
Pour lui, une décision officielle exprimée en termes négatifs ressemblerait à une tentative d'obstruction.
A formal decision expressed in negative terms would look more like an attempt to block action.
En fait, ce sont les États-Unis qui ont vigoureusement cherché à faire obstruction aux négociations sur l'espace à la Conférence du désarmement.
As a matter of fact, it is the United States that has vigorously sought to block the negotiating process on outer space in the Conference on Disarmament.
Nous en sommes revenus au point que certains pays ont décidé de faire obstruction à la volonté collective de la communauté internationale.
We have gone back to the position where some nations have decided to block the collective will of the world community.
Ma délégation a vivement regretté que certains pays aient fait obstruction à un tel accord.
My delegation was deeply disappointed that some countries blocked such an agreement.
C'est la politique d'obstruction du Maroc à l'égard de la mise en œuvre du référendum décidé par les Nations Unies qui a bloqué ce processus.
It was the policy Morocco had adopted of obstructing the carrying out of the referendum decided by the United Nations that had blocked the process.
Nous sommes tout à fait capables de faire obstruction au déploiement d'armes dans l'espace et de guider les travaux et progrès dans un sens créatif.
We are completely capable of blocking deployment of weapons in outer space and guiding scientific and technological work and progress in creative directions.
Elle a toutefois souligné qu'elle n'entendait pas faire obstruction à l'avis des Parties.
It pointed out, however, that it did not wish to block the view of the Parties.
Cela étant, ma délégation tient à réitérer qu'elle ne fera pas obstruction à un consensus sur le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
Having stated this, my delegation wishes to reaffirm the fact that it will not block consensus on the draft resolution before the Assembly.
C'est la politique de deux poids deux mesures et l'obstruction de mandats légitimes parce qu'ils ne servent pas les intérêts des puissances qui sont les problèmes les plus préjudiciables.
The double standard and the blocking of legitimate mandates do not serve the interests of the Powers and are extremely damaging.
Une obstruction ratée, un mile en courant.
You miss a blocking assignment, you run a mile.
Le no 7 fait toujours des obstructions.
This No.7 is always blocking the way.
Ils veulent faire de l'obstruction.
They have no purpose but to block criticism of Leffingwell.
L'accusation / "Obstruction du trottoir. "
The charges, "Blocking the sidewalk. "
Tu as raté une obstruction !
You missed the block by a mile.
La prochaine fois, fais pas obstruction.
Next time don't block my shot.
Pas d'obstruction cette fois !
Squarehead Anderson can't block this.
Comment ça, de l'obstruction ?
I am not blocking anything.
C'est une obstruction.
It was actually blocking.
Je vois que vous faites de l'obstruction...
One is you're blocking yourself off.
Je suis issue de la même tradition parlementaire que deux au moins des intervenants précédents et cette tradition comporte un excellent procédé communément appelé obstruction parlementaire : nous pouvons prendre la parole à propos de toutes sortes de questions lorsque nous ne voulons pas prendre de décision et le temps passe : midi, 13 heures, jusqu’à ce que les interprètes disent qu’il est l’heure; ainsi, nous pouvons éviter de prendre une décision et faire en sorte que personne n’exprime de position.
I come from the same parliamentary tradition as at least two of the speakers, and we have an excellent vehicle in our tradition which is normally called filibustering: we can come up with all kinds of issues and questions when we know we do not want to take a decision and we will look at the clock and it will be 12 o'clock and then 1 o'clock and the interpreters will say that time is up, and we will have got by without taking a decision, without anybody having said actually what they feel.
c) Examiner les plaintes relatives aux poursuites judiciaires en cours et, seulement en cas d'obstruction, les cas patents d'abus de pouvoir et d'outrage indirect, et agir en conséquence;
(c) Dealing with and acting on complaints that refer to the pending legal proceedings and, only in case of filibustering, obvious misuse of the power process and indirect contempt;
Sur le même ton sarcastique, il est fait allusion dans le rapport (par. 22) à l'impressionnante quantité de documents présentée par les Chypriotes grecs et il y est insinué (en citant la partie chypriote turque) que la partie chypriote grecque faisait de << l'obstruction >>.
The Report continues in this sarcastic vein referring (at para 22) to "the vast bulk of the material" and adds an innuendo (effected by quoting the Turkish Cypriot side) that the Greek Cypriot side was "filibustering".
Durant certains débats à l'Assemblée, des pratiques d'obstruction eurent lieu du fait que certains estimaient que le traitement par les Nations Unies d'une pratique d'un «État Membre souverain» constituait une ingérence dans ses affaires intérieures.
At one point discussions in the Assembly fell victim to filibustering, because to some the idea of the United Nations dealing with a practice within a "sovereign Member State" constituted interference in internal affairs.
Lorsque la partie chypriote turque a produit une liste de priorités le 18 mars, cela n'a nullement modifié l'attitude de la partie chypriote grecque à l'égard de ses préoccupations. (Ce document ainsi que la lettre d'envoi de l'ONU à la partie chypriote grecque sont tombés entre les mains de la presse.) La partie chypriote turque a fait valoir que le retard apporté par la partie chypriote grecque pour exposer toute la gamme de ses exigences empêchait l'ouverture de négociations véritables et revenait à de l'obstruction.
When the Turkish Cypriot side produced a priority list on 18 March, this did not alter the Greek Cypriot attitude to Turkish Cypriot concerns. (That paper, together with the letter of transmittal from the United Nations to the Greek Cypriot side, found its way into the press.) The Turkish Cypriot side argued that the Greek Cypriot delay in exposing the extent of their demands was preventing the beginning of real negotiation, and amounted to filibustering.
Ma déclaration n'a pas pour but d'abuser des armes de la réthorique pour faire obstruction.
This is not a rhetorical, if I might use the word, filibustering kind of statement.
S'il s'agit de négociations ouvertes, il faut s'attendre à ce que le régime continue à faire obstruction, dans l'espoir qu'en fin de compte, tout cela mène à une reconnaissance de facto de la part de la communauté internationale.
If they are open-ended, the regime can be expected to filibuster and to spin them out indefinitely in the hope that it will achieve a creeping de facto recognition by the international community.
Le temps qu'il lui fallait pour recueillir des informations et entreprendre une évaluation lui permettait d'influer sur la rédaction des lois d'une façon similaire à la tactique d'obstruction employée par le Sénat aux États-Unis.
The delay involved in collecting data and undertaking an evaluation meant that the Commission could impact upon the drafting of legislation in a manner similar to the filibuster tactics used in the United States Senate.
L'État Partie devrait s'intéresser à la persistance de perceptions phallocentriques susceptibles d'expliquer la résistance rencontrée chez les législateurs, les juges et les magistrats à certains projets de loi et mesures juridiques concernant la discrimination, l'absence de sanctions contre les personnes qui refusent de se soumettre aux lois et mesures existantes et les mesures et obstructions aux réformes juridiques de la part d'un certain nombre de législateurs ou de parlementaires.
The State party should address the persistence of male-centred perceptions underlying strong resistance from lawmakers, judges and magistrates to various legislative bills and legal actions concerning discrimination, the absence of sanctions against parties who failed to comply with existing laws and measures and unconstitutional actions and filibustering against legal reforms by a number of legislators or members of Parliament.
- Ouais, je vais faire de l'obstruction.
- Yeah, I'm filibustering.
Non, tu fais de l'obstruction.
No, you're filibustering.
- Êtes-vous faire de l'obstruction?
- Are you filibustering?
Concernant l'obstruction de Smith.
About this Smith filibuster.
- J'ai vu des obstructions...
- I've seen filibustering...
On essaie de faire obstruction !
We're trying to filibuster!"
Elle fait de l'obstruction systématique.
She's filibustering.
La scène d'obstruction parlementaire ?
The filibuster scene?
noun
Problèmes d'obstruction de sources d'eau
Stoppage of water sources
Les principes fondamentaux des accords sont appliqués sans obstacle ou obstruction d'aucune sorte.
The basic principles from the Agreements are applied without any hindrance or stoppages.
176. À diverses reprises, les groupes armés ont décrété l'interdiction de circuler sur les voies de communication terrestre, soit en mettant en place ce que l'on appelle les <<obstructions armées>> soit en l'établissement d'horaires permanents.
On several occasions, the armed factions have forbidden the use of the roads, either by means of what they term "armed work stoppages" or by establishing regular hours for use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test