Translation for "nouvelles a" to english
Nouvelles a
Translation examples
Depuis vendredi en effet, la grande nouvelle a traversé nos déserts, nos savanes et nos forêts, proclamant que l'Afrique, après un brillant mandat de cinq ans accompli par un de ses illustres fils, a été confirmée, à travers le choix porté sur un autre, dans la responsabilité de conduire les destinées de la plus prestigieuse Organisation internationale pendant cinq nouvelles années et de la guider dans la traversée du pont qui doit la conduire au XXIe siècle.
Indeed, since Friday, the great news has travelled across our deserts, our savannahs and our forests, proclaiming that Africa, after an outstanding five-year mandate carried out by one of its eminent sons, has been entrusted, through the choice of another of its sons, with the responsibility of guiding the destiny of the most prestigious international Organization for five more years, thus leading it across the bridge that is to take it to the twenty-first century.
La tragique nouvelle a également bouleversé la communauté internationale car durant son long règne, il s'est efforcé de promouvoir la réconciliation au Moyen-Orient, de combler le fossé historique qui sépare l'Occident et le monde musulman, et de pondérer les forces antagonistes pour le bien de la région.
The tragic news has also deeply saddened the international community, for during his long reign he tried hard to promote reconciliation in the Middle East, to bridge the historic gap between the West and the Islamic world, and to balance opposing forces for the benefit of the region.
M. Pérez Roque (Cuba) (parle en espagnol) : Une curieuse nouvelle a fait le tour du monde ces jours-ci : le Gouvernement des États-Unis a, pour la première fois en 40 ans, autorisé à titre exceptionnel la vente à Cuba d'une quantité donnée d'aliments, de médicaments et de matières premières pour les produire.
Mr. Pérez Roque (Cuba) (spoke in Spanish): Some peculiar news has travelled around the world in recent days. For the first time ever in over 40 years, the Government of the United States has granted exceptional authorization for the sale to Cuba of certain quantities of food, medicines and raw materials for production.
À la connaissance de la Mission permanente de Cuba, cette nouvelle n'a pas été démentie.
As far as the Permanent Mission of Cuba knows, this news has not been denied.
La nouvelle a ébranlé tout le monde.
News has everyone on edge.
La nouvelle a été un choc dans le quadrant.
The news has sent a shockwave throughout the quadrant.
Le choc de la nouvelle a causé une attaque à ma tante.
The news has so shocked my aunt, it's brought on a stroke.
Ta bonne nouvelle m'a fait un choc.
Your good news has taken a lot out of me.
Celui qui annonce la nouvelle a de meilleures chances de la contrôler.
He who creates the news has the best chance of controlling it.
Mais disons juste que la bonne nouvelle a fait changer les plans.
But let's just say the happy news has meant a change of plan.
Cette nouvelle a été donnée par le Général Eisenhower à Alger à 5h30 cet après-midi...
This news has been given by General Eisenhower in a broadcast from Algiers at 5.30 this afternoon...
La nouvelle a provoqué un vague de protestation dans le monde musulman.
The news has already sparked a shockwave of protests throughout the Muslim world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test