Translation for "nouveaux compagnons" to english
Nouveaux compagnons
Translation examples
Tu as trouvé un nouveau compagnon !
You have found your new companion!
Comment ça va avec votre nouveau compagnon ?
How are you getting on with your new companion?
Vous avez un nouveau compagnon de voyage, un Allemand.
A new companion has arrived for you, a German.
Tu préfères peut-être un de tes nouveaux compagnons, puisque tu sembles tellement les apprécier.
Perhaps you prefer one of your new companions given that you seem to like them so much.
Demain, je ferrai le nécessaire pour un nouveau compagnon.
Tomorrow, I'll arrange for a new companion.
J'ai besoin de nouveaux compagnons et cette jeune femme ferait une charmante compagne.
I have need of new companions and this young woman would be a charming companion indeed.
Vous avez découvert les nightclubs de notre district de Kaybin, donc vous connaissez l'excitation de rencontrer de nouveaux compagnons, l'intimité qui peut vite se développer quand chaque partie est réceptive.
You've experienced the nightclubs in our Kaybin district... so you know the excitement of meeting a new companion or two. The intimacy that can develop so quickly when all parties are receptive.
- N'y a-t-il pas un nouveau compagnon ?
- Isn't there a new companion?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test