Translation for "non urgent" to english
Translation examples
133.2 Décret sur le règlement des << transports non urgents de malades>>
133.2 Decree regulating the transport of non-urgent patients
133.3 Définition des qualifications impératives des personnes qui accompagnent les << transports non urgents de malades>>
133.3 Specification of the mandatory qualifications for persons accompanying the transport of non-urgent patients
Dans les cas non urgents, les personnes de plus de 75 ans ont accès à une évaluation des services dont elles ont besoin, effectuée par l'autorité locale de leur municipalité, dans un délai de sept jours ouvrés.
In non-urgent cases people over 75 get access to a service needs assessment with their local municipal authority within seven workdays.
De l'avis de l'Union européenne, ces séances ne feraient pas avancer les travaux de la Commission; elle s'oppose donc fermement à ce que l'on consacre ces séances à l'examen de questions non urgentes.
It did not believe that such meetings would expedite the Committee's work, and it was firmly opposed to the holding of such meetings to discuss non-urgent issues.
La longueur de l'attente est fonction du degré de priorité et d'urgence, allant d'une attribution immédiate en cas d'expulsion à deux ou trois ans pour les cas non urgents.
The length of waiting varies according to priority and urgency, ranging from immediate allocation in the case of eviction of two to three years in non-urgent cases.
d) Projet de loi qui rétablit le pouvoir du Service national des mineurs de se constituer partie dans les procès pour pédophilie (Bulletin N° 327118, non urgent)
(d) Bill to restore the authority of SENAME to become a party to paedophilia proceedings (Boletín No. 3271-18, non-urgent);
c) La publication d'informations relatives à l'accès aux services de santé, par exemple à l'accès aux services non urgents tels que la chirurgie.
(c) Public reporting of information on health care service access, for example, access to non-urgent health care services including surgery.
La gestion des soins dentaires non urgents a posé un problème, en particulier dans les grandes villes.
The arrangement of non-urgent dental care has been a problem particularly in large towns.
59. La délégation russe continue à considérer comme non urgente du point de vue humanitaire la question des mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP).
59. The position of the Russian Federation continued to be that the issue of mines other than anti-personnel mines was non-urgent from a humanitarian point of view.
'transmettez Alpha Two-One.' serieux mais non urgent, Debs.
'Go ahead, Alpha Two-One.' Serious but non-urgent, Debs.
On renvoie tous les cas non-urgents chez eux.
Send home any non-urgent cases now.
Des questions plus essentielles ont toutefois été soulevées au sujet de la difficulté d'assurer la précision du ciblage et sa viabilité sociale dans les situations à caractère non urgent.
313. However, more fundamental questions have been raised as to the difficulty of targeting adequately and assuring its social sustainability in non-emergency contexts.
Elle a défini des temps d'attente cibles pour les quatre niveaux prioritaires des chirurgies non urgentes, déterminés par le processus d'évaluation des patients.
They establish targets for each of the four priority levels for non-emergency surgery, determined through the patient assessment process.
Dans la plupart des pays, cependant, l'accès aux soins non urgents dépend du statut du migrant au regard de l'immigration.
Most countries, however, link access to non-emergency health care to migrants' immigration status.
Médecin généraliste : premier médecin à être consulté pour des soins non urgents, généralement au centre médical local.
General Practitioner (GP): the doctor that you would see first for non-emergency medical care, usually at a local health-care centre.
Ils pourront ainsi y recevoir un traitement non urgent dans un délai garanti de 18 mois.
This would include receiving non-emergency treatment within a guaranteed time of 18 months.
L'objectif était d'établir des critères pour 80 % environ de tous les traitements non urgents.
The goal has been to compile criteria for about 80 % of all non-emergency treatment.
15. Un délai maximum pour l'accès aux examens et aux soins de santé non urgents a été mis en place en 2005.
15. A timeframe for access to non-emergency care and examination took effect in 2005.
b) À garantir la comparabilité des mesures de résultats gérées par le Service de la gestion de la chaîne d'approvisionnement concernant les livraisons urgentes et celles concernant les livraisons non urgentes;
(b) Comparability between the emergency and non-emergency delivery performance measures maintained by the Supply Management Service;
Toutes les opérations non urgentes ont été reportées.
All non-emergent surgeries have been postponed.
Les appels non urgents sont écourtés.
And non-emergent calls are disposed of quickly.
Les appels non urgents sont transférés sur le répondeur.
Oh, the non-emergency calls go to a machine when Emma is busy.
Mais le chef m'a demandé d'amener les patient non urgents au dispensaire et de m'en occuper.
But the chief asked me to roll the non-emergent ER cases into the clinic and take care of them.
Les appels non urgents, ici.
Non-emergency calls are here. Okay.
Disons que Dr Hunt a annulé tout le non urgent.
Leah says Dr. Hunt's canceling all non-emergent surgeries.
Je pourrais vous répondre ai eu 311 appels non urgents sur OEMC, mais puisque votre père est un flic,
I could have had you answering 311 non-emergency calls out of OEMC, but since your dad is a cop,
Il y avait une urgence non-urgente.
There was a non-emergency emergency.
Le personnel extérieur peut aider pour les cas non urgents.
The extra bodies will help with non-emergent cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test