Translation for "ne pas céder" to english
Ne pas céder
  • do not give in
  • not to give
Translation examples
not to give
Ne pas s'arrêter pour céder le passage à une personne
Not stopping to give way to a handicapped person
Ne pas céder le passage à un véhicule prioritaire 5
Not giving way to a priority vehicle 5
Refus d'un conducteur tournant à un carrefour de céder
Not giving way to a pedestrian crossing the carriageway
Ne pas céder le passage :
Not giving way:
Il ne faut pas pour autant céder au pessimisme.
At the same time we should not give in to pessimism.
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de céder au désespoir.
But we cannot afford to give up hope.
La patrouille ivoirienne se retire, sans céder à la provocation.
The Ivorian patrol withdrew, without giving in to the provocation.
Le piéton doit céder le passage aux tramways.
Pedestrians have to give right of way to trams.
Quelque chose devra céder.
Something will have to give.
Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.
However, we must not give way to despair and pessimism.
Je les ai suppliés, je leur ai demandé de ne pas céder.
I begged them, I entreated them not to give way.
Mais j'ai fait le vœu solennel, devant Dieu et mon peuple, de ne pas céder Jérusalem.
But I have taken a solemn oath before God and my people not to give up Jerusalem.
Elle leur dit de ne pas céder face aux exigences des organisations criminelles.
They tell them not to give in to the demands of criminal organisations.
La méthode anglaise est de ne pas céder à la pression internationale.
Well, the British way is not to give in to international bullying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test