Translation for "musulmans" to english
Musulmans
noun
Musulmans
adjective
Translation examples
noun
Un musulman n'hérite pas d'un non-musulman et un non-musulman n'hérite pas d'un musulman, même s'ils sont frères ou époux.
A Muslim does not inherit from a non-Muslim or a non-Muslim from a Muslim, even if the two are brothers or spouses.
L'ordonnance s'applique de manière générale tant aux musulmans qu'aux non-musulmans, et c'est le type d'infraction commise qui, selon ses dispositions, détermine son applicabilité: i) aux musulmans uniquement; ii) aux non-musulmans seulement; et iii) à la fois aux musulmans et aux non-musulmans.
The Order generally applies to both Muslims and non-Muslims, and its applicability to: i) Muslims only; ii) non-Muslims only, and iii) both Muslims and non-Muslims, depends on the types of offences as stated in the Order.
Un non—musulman ne peut hériter d'un musulman qui décède si parmi les héritiers de ce dernier il y a un musulman.
A non-Muslim shall not inherit from a Muslim if among the heirs of the deceased there is a Muslim.
Un enfant non musulman adopté par un musulman est considéré comme musulman.
A non-Muslim child who is adopted by a Muslim shall be considered a Muslim.
Les musulmans ne sont autorisés à voter que pour des candidats musulmans, tandis que les non-musulmans ne peuvent porter leur choix que sur des non-musulmans.
Muslims are authorized to vote only for Muslim candidates, and non-Muslims may only vote for non-Muslims.
Organisation des relations entre musulmans et non-musulmans
- organization of relations of Muslims with non-Muslims
Le système de corps électoraux indépendants, par lequel les musulmans et les non musulmans votaient respectivement pour des candidats musulmans et non musulmans a été aboli.
The system of separate electorates under which Muslims and non-Muslims voted for Muslim and non-Muslim candidates respectively was also abolished.
Un musulman peut-il se marier avec une non-musulmane dans les mêmes conditions qu'une autre musulmane?
Could a Muslim marry a non-Muslim under the same conditions as another Muslim?
Musulmans et non-musulmans y sont assujettis.
These laws are applicable to Muslims and non-Muslims.
Cours complet sur les obligations d'un musulman envers ses voisins musulmans ou non musulmans
Complete lesson on the obligations on a Muslim towards his Muslim or non-Muslim neighbours
- T'es musulman.
- You're a Muslim.
Pourquoi des musulmans tueraient des musulmans?
Why should Muslims kill Muslims?
"l'homme musulman
The Muslim man
Musulman... mais tu n'es point Musulman.
Muslim... You're not a Muslim...
Des musulmans ont tué des musulmans.
It was Muslim killing a Muslim.
Je suis Musulmane.
I'm Muslim.
adjective
Religion : Musulmane
Religion: Islam
et des fêtes musulmanes
ISLAMIC HOLIDAYS
Musulmane: 52 505;
:: Islam: 52,505
Ce n'est pas un nom musulman.
That's not an Islamic name.
On est aux prises avec l'extrémisme musulman.
Ruth, we are struggling with Islamic extremism.
- Il y a un milliard de musulmans !
- Islam is a billion strong!
Il n'est pas musulman, il est sikh.
Ain't no Islam, he a Sikh.
C'est une école musulmane.
It's an islamic religion school.
C'est bien d'être musulman.
Islam's a fine thing. Good for you.
Des siècles de tradition musulmane.
Hundreds of years of Islamic tradition.
"Des intégristes musulmans."
Hmm... Islamic fundamentalists.
Comme ces musulmans dans l'entrée ?
Like the Nation of Islam standing in your lobby.
noun
Paragraphe 15 concernant le cimetière musulman
Paragraph 15 on a Moslem burial site
c) Les Chinois musulmans libres.
(c) Free Moslem Chinese.
- Mariage des musulmanes avec les non-musulmans : interdit uniquement aux femmes marocaines;
- Marriage of Moslem women with non-Moslems: prohibited only for Moroccan women;
671. En plus des soldats du Kuomintang et des migrants chinois musulmans, il existe un autre groupe de Chinois musulmans qui ne sont pas inscrits dans les registres de déclaration des ménages.
671. In addition, to the KMT soldiers and the Moslem Chinese migrants, there is another group of Moslem Chinese who are not listed in the household registry.
Ces enfants avaient une mère musulmane.
These children were born to Moslem mothers.
La communauté musulmane a été particulièrement touchée par ces arrestations.
The Moslem community was particularly affected by the arrests.
Certaines enquêtes ont néanmoins été ouvertes aussi pour des affaires de génocide commises par des Musulmans contre des Serbes et par des Croates contre des Musulmans ou des Serbes.
Investigations are however also being carried out on suspicion of genocide committed by Moslems against Serbs and by Croats against Moslems or Serbs.
Pourquoi alors appliquer ce principe aux Arabes et musulmans?
Why then is this principle applied to Arabs and Moslems?
des libertés des Musulmans bosniaques du Sandjak et des autres
of the Bosniac-Moslems in Sandžak and Other Parts of
Je ne suis pas musulman.
I'm no Moslem.
Musulmane, chrétienne, juive, hindoue.
Moslem, Christian, Jew, Hindu.
Vous êtes musulman ?
You're a Moslem, aren't you?
Ces rebelles sont musulmans.
These rebels are Moslems.
M. Rashid, un musulman.
Mr. Rashid, a Moslem.
Un Hollandais musulman ?
A Dutch Moslem.
Je suis un bon musulman!
I'm a good Moslem!
Vos Musulmans se multiplient.
Your Moslems are multiplying.
Musulmans contre hindous.
You set Moslem against Hindu.
Un bon musulman.
Nice guy for Moslem.
adjective
a) Mariage des musulmans (au titre du décret y relatif) (par. 129);
(a) Marriage of Mohammedan's, Ordinance (CAP 129)
A l'exception du droit musulman, toutes les lois relatives à la personne interdisent la polygamie.
With the exception of Mohammedan Law, all personal laws prohibit polygamy.
Le chapitre 156 de la loi sur le mariage, le divorce et les questions de succession musulmans;
Mohammedan Marriage and Divorce and succession Act Cap. 156;
En ce qui concerne les musulmans, le mariage est un contrat qui se réduit habituellement à un << nikhanaama >> (contrat de mariage).
As far as Mohammedans are concerned the marriage is a contract and is usually reduced into a 'nikhanaama' (Marriage Contract Deed).
Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (...).
These new settlers are crowding out the Mohammedans (...).
2. Le frère aîné du défunt s'il a atteint la majorité conformément au droit musulman;
The eldest brother of the intestate if of full age according to Mohammedan law;
Si une personne qui est célibataire et musulmane au moment de son décès meurt intestat, ses biens fonciers et personnels ont distribués conformément au droit musulman.
If on being unmarried and being at such date a Mohammedan, shall die intestate, the estate real and personal of such intestate shall be distributed in accordance with Mohammedan law.
Actuellement, les mariages polygames sont reconnus en vertu du droit coutumier et de la loi musulmane.
Currently polygamous marriages are recognized under customary law and Mohammedan law.
1. Le fils aîné du défunt, s'il a atteint la majorité conformément au droit musulman;
The eldest son of the intestate, if of full age according to Mohammedan law;
Juif, non-juif, bouddhiste, musulman, peu importe.
Jew, Gentile, Buddhist, Mohammedan... no matter what he is.
Vous pourrez mourir en martyre, au cas où les protestants nous envahiraient ou les musulmans ou d'autres païens.
That entitles you to die a martyr... in the event we're invaded by Protestants... or Mohammedans or any other class of heathen.
On m'a dit que les musulmans peuvent avoir 300 femmes.
The boys were telling me you Mohammedans have as many as 300 wives.
Deux musulmans, deux sadhus, un BengaIais, trois Afghans...
Two Mohammedans, four sadhus, one Bengali, three Afghans....
La mère juive, le père musulman, oncle fasciste et grand-père communiste
Mother Jew, father Mohammedan, uncle a fascist, grandfather a communist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test