Translation for "mohammedan" to french
Mohammedan
adjective
Mohammedan
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
(a) Marriage of Mohammedan's, Ordinance (CAP 129)
a) Mariage des musulmans (au titre du décret y relatif) (par. 129);
With the exception of Mohammedan Law, all personal laws prohibit polygamy.
A l'exception du droit musulman, toutes les lois relatives à la personne interdisent la polygamie.
Mohammedan Marriage and Divorce and succession Act Cap. 156;
Le chapitre 156 de la loi sur le mariage, le divorce et les questions de succession musulmans;
As far as Mohammedans are concerned the marriage is a contract and is usually reduced into a 'nikhanaama' (Marriage Contract Deed).
En ce qui concerne les musulmans, le mariage est un contrat qui se réduit habituellement à un << nikhanaama >> (contrat de mariage).
These new settlers are crowding out the Mohammedans (...).
Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (...).
The eldest brother of the intestate if of full age according to Mohammedan law;
2. Le frère aîné du défunt s'il a atteint la majorité conformément au droit musulman;
If on being unmarried and being at such date a Mohammedan, shall die intestate, the estate real and personal of such intestate shall be distributed in accordance with Mohammedan law.
Si une personne qui est célibataire et musulmane au moment de son décès meurt intestat, ses biens fonciers et personnels ont distribués conformément au droit musulman.
Currently polygamous marriages are recognized under customary law and Mohammedan law.
Actuellement, les mariages polygames sont reconnus en vertu du droit coutumier et de la loi musulmane.
The eldest son of the intestate, if of full age according to Mohammedan law;
1. Le fils aîné du défunt, s'il a atteint la majorité conformément au droit musulman;
Jew, Gentile, Buddhist, Mohammedan... no matter what he is.
Juif, non-juif, bouddhiste, musulman, peu importe.
That entitles you to die a martyr... in the event we're invaded by Protestants... or Mohammedans or any other class of heathen.
Vous pourrez mourir en martyre, au cas où les protestants nous envahiraient ou les musulmans ou d'autres païens.
The boys were telling me you Mohammedans have as many as 300 wives.
On m'a dit que les musulmans peuvent avoir 300 femmes.
Two Mohammedans, four sadhus, one Bengali, three Afghans....
Deux musulmans, deux sadhus, un BengaIais, trois Afghans...
Mother Jew, father Mohammedan, uncle a fascist, grandfather a communist.
La mère juive, le père musulman, oncle fasciste et grand-père communiste
Engage the military against the Mohammedan terror! ...
<<Qu'on fasse intervenir l'armée pour en finir avec la terreur mahométane! ...
Mogens Glistrup (former party leader): "Mohammedans are going to exterminate the populations in those countries they have forced themselves into."
Mogens Glistrup (ancien chef du Parti): <<Les mahométans vont exterminer les populations des pays où ils se sont introduits de force.>>.
Bo Warming (member of the party): "The only difference between Mohammedans and rats is that the rats do not receive social benefits."
Bo Warming (membre du Parti): <<La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations.>>.
Bo Warming (party member): "The only difference between Mohammedans and rats is that rats don't draw social benefits."
Bo Warming (membre du parti): <<La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations sociales.>>.
Finally, she wondered whether the Government had made any attempts to amend the Mohammedan law on divorce, which was highly discriminatory against women.
Finalement Mme Tan se demande si le gouvernement a tenté d'amender le droit mahométan sur le divorce qui est extrêmement discriminatoire à l'égard des femmes.
Mohammedan Marriage, Divorce and Succession Act Cap. 156; and
La loi sur le mariage, le divorce et les successions de tradition mahométane (chap. 156); et
We shall free Denmark of Mohammedans", "the Black breed like rats", "they shall have a hand cut off if they steal".
Nous libérerons le Danemark des mahométans>>, <<Les Noirs se reproduisent comme des rats>>, <<On leur coupera une main s'ils volent.>>.
Mogens Glistrup (former leader of the party): "The Mohammedans will exterminate the populations of the countries to which they have advanced."
Mogens Glistrup (ancien chef du parti): <<Les mahométans extermineront les populations des pays où ils se sont introduits>>.
-We do business with Mohammedans?
-Nous faisons affaire avec les mahométans?
Ah, the Mohammedan lad that was up your Kay, him.
Ce mahométan qui était avec ta fille.
I'm not going to the States, to be murdered by rabid Mohammedans.
Je ne vais pas aux États-Unis! J'ai pas envie de mourir assassiné par des Mahométans enragés!
Hindu, Mohammedan and so on?
Les hindous, des mahometans et autres ?
The Catholic Church teaches that it's possible for anyone... Protestant, Mohammedan, Jew... anyone who does God's will according to his conscience to go to heaven.
L'Eglise enseigne que quiconque, protestant, mahométan, juif, quiconque agit selon la volonté de Dieu peut aller au paradis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test