Translation for "multipropriété" to english
Translation examples
74. L'estimation de la valeur locative imputée correspondant aux résidences de vacances occupées par leurs propriétaires, en général, et en particulier dans le cas de la multipropriété, présente des difficultés pour la comptabilité nationale et les statistiques du tourisme.
74. The estimation of the imputed rental corresponding to owner occupied vacation homes, in general, and, in particular in the case of timeshare property, presents difficulty for national accounts and tourism statistics.
Bien qu'elle occupe une place marginale dans l'ensemble des hébergements touristiques en Espagne, il convient de remarquer que les habitants du Royaume-Uni sont de loin les premiers clients de ce type de logement avec environ 60 % des achats en multipropriété (données de 2009).
Although it has a marginal relevance in total tourism accommodation in Spain, it can be pointed out that the United Kingdom is by large, the first client country in this type of accommodation: it amounts about 60 per cent of those who take a timeshare (2009 data).
47. Dans le cas de la multipropriété et d'autres nouvelles formes de propriété de résidences de vacances, en fonction de leur statut juridique, et en particulier du fait qu'elles soient considérées davantage comme des logements (et ce peut être le cas des types traditionnels de multipropriété), c'est-à-dire comme une partie d'un logement privé, ou plutôt comme des formes collectives d'hébergement (ce qui est le cas des hôtels en copropriété ou des clubs privés), il sera généralement nécessaire de rechercher d'autres types de sources.
47. In the case of timeshares and other innovative forms of vacation properties, depending on their legal status, and in particular whether they are considered more as dwellings (and this might be the case of traditional types of timeshare arrangements), that is, as part of private accommodation, or rather as collective forms of accommodation (the case of condo hotels or private clubs), it will usually be necessary to look for other types of sources.
Les voyages en résidences de vacances sont généralement des voyages touristiques. [...] Étant donné que l'utilisation de nouveaux types de propriété de résidences de vacances, multipropriété par exemple, engendre des difficultés supplémentaires de classification, de mesure et d'analyse, les pays sont encouragés à fournir des renseignements sur la façon dont ils traitent les voyages en résidences de vacances et à inclure cette description dans les métadonnées des statistiques du tourisme [...].>> (RIST 2008, par. 2.26 à 2.28).
Trips to vacation homes are usually tourism trips.[...] As the use of innovative types of vacation home ownership under timeshare arrangements presents additional challenges in terms of their classification, measurement and analysis, countries are encouraged to document the treatment of trips to vacation homes and include this description as part of the tourism statistics metadata [...]"(IRTS 2008 paras. 2.26 - 2.28).
Enfin, la multipropriété et ses équivalents, qui représentent un type particulier de propriété de résidences de vacances, doivent également être pris en compte à l'aide de procédures spécifiques.
Finally, timeshares and equivalent that represent a specific type of vacation home ownership also need to be addressed through specific procedures.
Loi sur l'ajout à la Loi sur la copropriété d'articles relatifs à la multipropriété
Law on the Addition of Articles on Timeshare Right into Commonhold Law
Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.
The Governor reported on several projects for St. Thomas, such as the approved $100 million Marriott Timeshare development, the planned $165 million Botany Bay development and the $80 million Carifest Theme Park project.
- Ouais. - C'était quoi, ton truc de multipropriété?
What was that timeshare thing of yours?
C'est quoi, ce travail? - Vendre des appartements en multipropriété.
I'm going to sell timeshare apartments.
Plutôt "Nassau", de la multipropriété.
Probably "Nassau" as in trying to sell me a timeshare.
En multipropriété, on partage le temps.
Share, time... Timeshare!
Ces filles ont une multipropriété.
They have a timesharing condominium.
Je laisse ma spacieuse multipropriété en Floride ...
I leave my spacious timeshare in Florida...
Ça explique la multipropriété à Sedona.
Explains the timeshare in Sedona.
On a passé notre lune de miel dans sa multipropriété.
We honeymooned in his timeshare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test