Translation for "moyens" to english
Translation examples
noun
5. La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
5. The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
1.5 La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
1.5 The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
Par quel moyen?
By what means?
Mercure moyens chimère.
Mercury means Chimera.
Vous étiez moyenne.
You were mean.
Mobile et moyens.
- Motive and means.
C'était moyen.
That was mean.
L moyen, Neil..
I mean, Neil..
Voilà le moyen.
That is means.
Vive, mais moyenne.
Crude, but mean.
Tu es moyen.
You're mean.
Services et moyens d'enquête
Investigation capacity and capability
V. Moyens et résultats
V. Capabilities and performance
— insuffisance des moyens de diagnostic.
Inadequate diagnostic capabilities.
c) Les moyens;
(c) Capabilities;
Besoins et moyens
Needs and capabilities
VII. Moyens et résultats
VII. Capabilities and performance
E. Moyens existants
E. Existing capability
Moyens existants
Existing capability
Le problème tient en partie à l'insuffisance des moyens nationaux (ressources humaines, moyens techniques et possibilités financières), et la solution passe donc par le développement de ces moyens.
Part of the problem is insufficient national capabilities (human, technical and financial capabilities), so that its solution will require strengthening such capabilities.
Moyens supplémentaires
Additional capabilities
Je suis en pleine possession de mes moyens.
I am perfectly capable.
Elle est le seul moyen d'y accéder.
She's the only one capable of getting it.
La flatterie implique que je suis capable de réagir par mes propres moyens.
Flattery implies that I'm capable of responding to my own unique capabilities.
C'est le seul moyen.
Getz is a clever fellow. He might be capable of it.
Et par quel moyen ?
What capability do you have?
Vous dites que c'est un moyen de défense anti-terroriste.
You say this thing has antiterrorist capabilities-
J'ai désactivé leurs moyens de traçage.
I've disabled their tracking capability.
Avec moi, il a retrouvé ses moyens.
It seems like meeting me has made him capable and ready.
Y a-t-il un moyen d'échapper à nos poursuivants ?
Do you have any capability of outrunning this pursuer?
Quels sont leurs moyens de renseignements ?
What are their intelligence capabilities?
d'autres personnes qui ont des idées et de la motivation mais manquent des moyens nécessaires à la création d'une entreprise.
Other persons with the business ideas and motivation but do not have wherewithal to establish a business.
L'Organisation des Nations Unies doit cependant avoir les moyens de s'acquitter de ses responsabilités.
The United Nations, however, must be provided the wherewithal to discharge its responsibilities.
Le Fonds monétaire international n'avait pas les moyens d'appeler à la restructuration de la dette souveraine.
The International Monetary Fund did not have the wherewithal to call for sovereign debt restructuring.
Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.
Business has the wherewithal to influence its employees, its partners and its customers.
Il est beaucoup plus important de créer les moyens de les atteindre.
It is far more important to create the wherewithal to achieve them.
Le Conseil de sécurité a l'autorité et les moyens de redresser cette situation.
The Security Council has the authority and wherewithal to rectify this situation.
Aucun gouvernement n'a la capacité ni ne dispose des moyens de faire face tout seul à ces problèmes.
No single Government would have the capacity and wherewithal to handle these problems alone.
Les démocraties nouvelles ou rétablies ne survivront que si on leur donne les moyens d'approfondir leurs racines.
The new or restored democracies will survive only if they can be given the wherewithal to deepen their roots.
Sur le plan politique et technique, l'ONU dispose des moyens pour ce faire.
Politically and technically, the United Nations has the wherewithal to enable it to play such a role.
Saint-Kitts-et-Nevis exhorte tous les pays qui en ont les moyens à nous montrer la voie en la matière.
Saint Kitts and Nevis urges those countries with the wherewithal to demonstrate appropriate leadership.
Pas sûr qu'on ait les moyens...
I'm not sure if we have the wherewithal...
Nous avons les moyens de financer ta défense.
The Trust has the wherewithal to pay for your legal defense.
Vous avez trouvé un moyen ?
Have you, er... you found the wherewithal?
Nortumberland, toi l'échelle au moyen de laquelle
Northumberland, thou ladder wherewithal
Avons nous les moyens de le faire.
Whether we have the wherewithal to make it.
Je crée les moyens leur permettant de se réaliser.
I create the wherewithal that allows them to do what they do.
J'ai une réputation et des putains de moyens pour la tenir !
I have a reputation and the fucking wherewithal to back it up!
Le changement... si nous avons les moyens de le faire.
Change... whether we have the wherewithal to make it.
Comment payer votre salaire sans en avoir les moyens ? Je vois.
Can't very well pay you suitable wages without the wherewithal.
Je n'avais pas les moyens de mener ma propre enquête.
I didn't have the wherewithal to mount my own investigation,
noun
524. Les problèmes relatifs à l'environnement affectent les moyens de subsistance des minorités, et notamment des tribus montagnardes.
524. Environmental problems exert pressure on the livelihood of minorities, particularly the hilltribes.
Nous apportons un soutien, exerçons une influence et assurons une surveillance par des moyens très diversifiés.
We provide support, exert influence and supervise in many different ways.
- Le manque de moyens financiers freine l'exécution des projets dans le domaine de l'éducation des filles..
- Inadequate funding exerts a braking effect on the implementation of projects in the field of girls' education.
À la mesure de ses moyens, Tuvalu s'efforce d'atteindre ces objectifs pour le bénéfice des enfants.
Within its capacity, Tuvalu will exert its efforts to achieve these goals for the benefit of children.
Un petit site permet à la classe moyenne d'imposer ses valeurs.
The smaller the site, the greater the contact, the more the middle-class neighbors can exert their values and control.
Vous dites que ces Neuros doivent être près de leur sujet pour pouvoir exercer leur control, y a-t-il un moyen de savoir qui a été assez près de Shannon et de Steve ?
You said these neuros need to be in close proximity to the subject in order to exert control, is there anyway to find out who would have been close enough to both shannon and Steve?
C'est le moyen de contrôler une situation sur laquelle il n'avait aucune emprise.
By gassing the subway? In his mind, he's found a way to exert control over a situation he was helpless in.
La pression que cette seule nuit exerce sur l'adolescente moyenne pour qu'elle se montre romantique, mette un bouquet à son corsage et fasse l'amour à un gars dont elle oubliera le nom, pour finir en vomissant à l'arrière d'une limo.
The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo.
La lobotomie reste sûrement un moyen pour le suspect d'exercer un contrôle sur ses victimes.
And the lobotomies are still probably the unsub's way of exerting control over his victims.
Nous sommes des singes attachés à un missile, et le seul moyen pour exercer une quelconque influence sur sa trajectoire est de travailler très dur.
We're monkeys strapped to a rocket, and the only way to exert any influence over it's trajectory is by working really, really hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test