Translation for "mouvementé" to english
Mouvementé
adjective
Translation examples
adjective
M. Fowler (Canada) : Haïti vient de traverser une des années les plus cruciales et les plus mouvementées de son histoire.
Mr. Fowler (Canada) (interpretation from French): Haiti has just gone through one of the most crucial and eventful years in its history.
La colonisation de la Mauritanie a été brève, mouvementée, tardive et superficielle.
23. Colonization in Mauritania was brief, eventful, late and superficial.
17. La colonisation de la Mauritanie a été brève, mouvementée, tardive et superficielle.
17. Colonization in Mauritania was brief, eventful, late and superficial.
Les événements mouvementés qui se sont produits dans la République démocratique du Congo, aussi tragiques soient-ils, ont fait évoluer la situation d'une façon qui permet un optimisme prudent.
96. The tumultuous events in the Democratic Republic of the Congo, tragic as they were, have transformed the situation in a way that gives grounds for cautious hope.
Ce sont ces événements extrêmement mouvementés qui ont profondément transformé la situation sur laquelle la Commission faisait enquête — et incidemment retardé de plus d'un an la parution de son troisième rapport.
It was those tumultuous events that radically transformed the situation being investigated by the Commission and, incidentally, led to a delay of more than one year in the publication of the Commission's third report.
La tentation est d'autant plus grande aujourd'hui que la session qui vient de s'écouler a été particulièrement mouvementée.
The temptation to do this is all the greater today, because the present session has been especially eventful.
Le calendrier du désarmement pour 1997 a été très intensif et mouvementé.
The disarmament calendar for 1997 has been very intensive and eventful.
L'année qui s'achève a été mouvementée pour les îles Falkland.
This has been an eventful year for the Falkland Islands.
Cette année a été une année mouvementée pour la communauté humanitaire mondiale.
This year has been an eventful one for the global humanitarian community.
Ça a été mouvementé.
It's been eventful.
Un voyage mouvementé.
Quite an eventful journey.
Mine quelque peu mouvementée.
Mine somewhat eventful.
Ouais c'était assez mouvementé.
Yeah it was fairly eventful.
La nuit était mouvementée?
- An eventful night?
L'année a été mouvementée.
It's been an eventful year.
- Un parcours mouvementé.
- An eventful ride.
Epuisant, mais, euh, ... mouvementé.
Exhausting, but, um... eventful.
Quel jour mouvementé.
What an eventful day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test