Translation for "moudjahid" to english
Translation examples
S'agissant de la disparition d'un ancien commandant moudjahid afghan, le Gouvernement avait exploré toutes les pistes sans parvenir à aucun résultat.
With regard to the disappearance of a former Mujahid commander from Afghanistan, the Government had pursued all leads without any results so far.
L'ouest du pays, qui constituait naguère la grande province d'Hérat, est gouverné par Ismail Khan, commandant moudjahid qui s'est distingué pour avoir organisé la mutinerie de la 17e division de l'armée afghane.
The western part of the country, comprising areas which once made up the greater Herat Province, is governed by Ismail Khan, who became a prominent mujahid commander in the Herat area after leading the mutiny of the 17th Division of the Afghan army.
Article 11 : Les présentes décisions du Conseil islamique suprême, qui ont été adoptées par les gouverneurs, les commandants, les Oulémas et diverses personnalités politiques et culturelles du pays, reflètent les aspirations et la volonté de toute la nation musulmane et moudjahid d'Afghanistan.
Article 11: These decisions of the Supreme Islamic Council taken by the Governors, commanders, Ulema, cultural and political personalities of the country, express the demands and will of the entire Muslim and mujahid nation of Afghanistan.
Comment et pourquoi celui qui était hier moudjahid est devenu aujourd'hui terroriste?
How and why did yesterday's mujahid become today's terrorist?
- Il est devenu un grand moudjahid.
He's become a great mujahid.
Frère Moudjahid... C'est à quelle distance ?
Mujahid brother.. how far is it?
45. Pour illustrer son propos, Mme Hampson cite le cas de Zardad, un chef moudjahid, auteur présumé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité perpétrés dans un poste de contrôle situé sur un axe routier traversant notamment l'Afghanistan et dorénavant contrôlé par les Taliban.
A concrete example of the problem was the case of a mujahideen commander known as Zardad who was alleged to have committed serious war crimes and crimes against humanity at a checkpoint situated on a road passing through Afghanistan that was under Taliban control.
8. M. KHAN (Pakistan) indique que le projet de rapatriement des réfugiés afghans lancé en juillet 1990, après la signature des accords de Genève, ainsi que l'institution d'un gouvernement moudjahid en Afghanistan en avril 1992, ont permis à plus de 1,5 million d'Afghans de quitter le Pakistan et de regagner leur pays au 31 décembre 1992.
8. Mr. KHAN (Pakistan) said that the project for the repatriation of Afghan refugees launched after the signing of the Geneva Accords in July 1990 and the establishment of a Mujahideen Government in Afghanistan in April 1992 had enabled over 1.5 million Afghans to leave Pakistan and return to their country by 31 December 1992.
Dans mon village, quand je travaillais pour les Moudjahid.
In my village, when I was working for Mujahed.
mujaheed
Un moudjahid ne demande pas pourquoi, il agit.
A mujaheed doesn't ask why, he does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test