Translation for "morceau de charbon" to english
Morceau de charbon
Translation examples
Tu as dit deux morceaux de charbon.
You said two lumps of coal.
Il a bien dit "deux morceaux de charbon" ?
Did he say "two lumps of coal"?
Comparé à lui, Bug est un morceau de charbon.
Compared to him, Bug's a lump of coal.
Les garçons sont comme des morceaux de charbon.
Boy are like lumps of coal.
Je-je suis votre morceau de charbon.
I-I am your lump of coal.
Stone Mountain n'extraira plus un morceau de charbon à moins qu'il n'en soit extrait par un syndicaliste !
Stone Mountain don't move one piece of coal unless it's a union man that moves it.
Après une heure passée sous terre, la princesse ramène un souvenir, un morceau de charbon qu'elle a coupé elle-même.
After almost an hour underground, the Princess brings back a souvenir, a piece of coal she hewed herself.
Ils l'ont retrouvé avec sa moustache grillée... Et Eva Braun à côté de lui ressemblait à un morceau de charbon.
They found him with his moustache fried... and Eva Brown next to him looking like a piece of coal.
Vous êtes si mince, et aussi sombre qu'un morceau de charbon.
You're so slim, and as dark as a piece of coal!
Tu vois, toute cette histoire de fête en famille me rend si tendue qu'un morceau de charbon entre mes fesses deviendrait un diamant.
You know the whole holiday family thing It just makes me so tense I swear if you put a piece of coal between my butt-cheeks today by Hanukkah, it'd be a diamond
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test