Translation for "monsieur de" to english
Monsieur de
Translation examples
sir of
Monsieur, de tous les défauts de Jordan McDeere, et il y en a énormément, le manque d'honneur n'en fait pas partie.
Sir, of all of Jordan McDeere's faults, and there are many, lack of honor is not among them.
Je vais charger celui-ci... avec un film infrarouge et celui-là avec un film ultra-violet, et j'en tirerai une photo, monsieur, de quelque chose dont tout le monde nie l'existence.
I am going to fill this one... with infrared film and this one with ultraviolet film, and then I am gonna get an image, sir, of something that everybody else denies exists.
Me ferez-vous l'honneur, Monsieur, de partager mon humble repas ?
Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?
A Mlle Rhoda Platt, monsieur, de Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Inspecteur Lebourdal, Monsieur, de la police du comté de Wiltshire.
Detective Inspector Doppler, sir, of the Wiltshire County Constabulary.
Yassine n'était pas un chef spirituel innocent, ni un vieux monsieur <<très bien>>.
Yassin was not an innocent spiritual leader or an elderly "gentleman".
Nous connaissons certes assez bien ce monsieur de Séoul.
We know a bit about the gentleman from Seoul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test