Translation for "modeste proposition" to english
Modeste proposition
Translation examples
La proposition émanant de l'Union européenne qui, lorsqu'elle a été annoncée, paraissait inadéquate, semble à présent audacieuse par comparaison aux modestes propositions du Japon et des États-Unis.
The proposal from the European Union, which at the time of its announcement had seemed inadequate, now appeared bold compared to the modest proposals from Japan and the United States.
Nous ne pouvons par conséquent pas rejeter les modestes propositions soumises à cet égard par la Cour à l'Assemblée générale, comme cela a été le cas, dans une certaine mesure, l'année dernière.
Accordingly, we cannot reject the modest proposals that the Court has presented to the General Assembly in this regard, as happened, to some extent, last year.
Il a été extrêmement décourageant de noter que cette modeste proposition a été catégoriquement rejetée par presque tous les membres permanents.
It was extremely discouraging that this modest proposal was categorically rejected by almost every permanent member.
L'année dernière, nous avons fait quatre modestes propositions qui nous semblent d'une importance capitale pour le débat entre, nos chefs d'État, nos chefs de gouvernement, nos ambassadeurs, nos représentants, et nous devons en discuter.
Last year we made four modest proposals that we felt were crucially important for discussion by heads of State and Government, ambassadors and representatives.
Ma délégation soumet ses modestes propositions à l'examen attentif des autres délégations et se tient prête à coopérer avec elles.
My delegation offers its modest proposals for serious consideration by other delegations and is ready to cooperate with them.
La Suède note qu'il y a eu une large convergence de vues entre les principaux donateurs et les pays d'accueil en développement, mais elle regrette que d'autres n'aient même pas pu accepter la modeste proposition présentée par le HautCommissaire.
He noted that there had been a broad convergence of views among the main donors and developing host countries, but regretted that others could not agree even to the modest proposal presented by the High Commissioner.
Le fait de ne pas approuver les modestes propositions du Secrétaire général risque d'arrêter net la dynamique créée par l'Assemblée générale et de renforcer l'image qu'a la Cinquième Commission de freiner les choses en les compliquant.
If the Secretary-General's modest proposals were not approved, the momentum gained by the General Assembly would be interrupted and the perception that the Fifth Committee was responsible for stalling and unravelling issues would be further reinforced.
Mais 2005 pourrait être une année critique au cours de laquelle l'Assemblée générale sera appelée à remplir son engagement d'assurer la viabilité à long terme de l'Institut, comme le stipulent ses résolutions 57/175 et 58/244, en approuvant la modeste proposition soumise à l'examen de la Commission.
However, 2005 would be a critical year during which the General Assembly would be able to fulfil its commitment to ensure the long-term viability of INSTRAW, as expressed in resolutions 57/175 and 58/244, by approving the modest proposal before the Committee.
Il appartient désormais à l'Assemblée, en sa qualité de première instance politique universelle d'initier le processus politique d'examen de la stratégie globale exposée dans le présent rapport et ensuite d'examiner les modestes propositions que je soumettrai ultérieurement en 2009 pour consolider le dispositif d'alerte rapide de l'ONU, comme le demande le paragraphe 138 du Document final en renforçant le bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide.
It is now up to the Assembly, as the world's premier inclusive political forum, to begin the political process of considering the overall strategy outlined in the present report and then, subsequently, of reviewing the modest proposals that I will submit later in 2009 for strengthening the United Nations early warning capacity, as mandated in paragraph 138 of the Summit Outcome, by bolstering the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide.
Nous regrettons que deux ou trois délégations aient décidé de bloquer cette modeste proposition en usant d'un veto indirect (pocket veto), mais ce qui nous inquiète le plus, c'est que certains des Etats représentés à la Conférence semblent s'opposer véritablement à une interdiction complète des essais nucléaires et appréhendent manifestement une telle interdiction.
We regret that two or three delegations have decided to thwart this modest proposal by resorting to the technique of the pocket veto. What is most disturbing though, is that there are apparent signs that some of the countries represented here really object to a comprehensive nuclear test ban and are obviously frightened of it.
Puis-je me permettre une modeste proposition ?
I have a modest proposal to make.
J'ai une modeste proposition à te faire.
I have a modest proposal for you.
Quel est le nom du poète du XVllle siècle qui a écrit La Modeste Proposition?
What's the name of the 18th-century poet who wrote A Modest Proposal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test