Translation for "mesure défensive" to english
Mesure défensive
Translation examples
Cette mesure défensive n'a fait aucun blessé.
No injuries resulted from this defensive measure.
Pour ce faire, il prend des mesures défensives et prévient toutes les atteintes possibles à la sécurité.
This is accomplished through the implementation of defensive measures and forestalling all possible breaches of security.
Après tout, les mesures défensives servent à défendre.
After all, defensive measures defend.
Le principe de la solidarité et de la coopération internationales s'applique également aux mesures défensives.
The principle of international solidarity and co-operation must also apply to defensive measures.
Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.
More than 200 additional suicide-bombing attempts were blocked by our defensive measures.
La barrière de sécurité construite par Israël est une mesure défensive temporaire pour contenir le terrorisme qui est le principal obstacle à la paix dans la région.
The security barrier built by Israel was a temporary defensive measure to contain terrorism, the main obstacle to peace in the region.
Le fait que les attentats continuent prouve que des mesures défensives sont indispensables pour protéger les citoyens israéliens face à cette menace.
The continuation of Palestinian attacks underscores the need for defensive measures to protect Israeli citizens from this threat.
En revanche, ils comprennent mal comment des mesures défensives peuvent être considérées comme une menace.
But we find it difficult to understand how defensive measures can be considered threatening.
Nous devons élaborer et adopter à la fois des mesures de prévention et des mesures défensives pour lutter contre le terrorisme.
We must develop and adopt both preventive and defensive measures to combat terrorism.
Je pense que les mesures défensives sont faites pour.
I think defensive measures are called for.
Non, cette grille, le long du brouillage Espheni détruite avant mon arrivée, était une mesure défensive.
No. That grid, along with the Espheni jamming device you destroyed before my arrival, were defensive measures.
Saunders a peut-être pris des mesures défensives.
Assume Saunders has taken defensive measures.
Et nous allons procéder immédiatement à préparer des mesures défensives.
And we will proceed immediately to prepare defense measures.
Ils prendront des mesures défensives, ce qui compromet considérablement les chances de succès de l'attaque.
They will no doubt take defensive measures, which makes the attack substantially less likely to succeed.
Nous attendrons qu'un jour se soit écoulé avant de penser à employer des mesures défensives.
We will wait for the passing of one day before we think in terms of employing defensive measures.
- Les mesures défensives sont prises?
- You have taken defensive measures. - Of course, but...
Que savez-vous, au KGB, sur ces "mesures défensives "placées en orbite terrestre"?
What do you know? , the KGB? , these "defensive measures?
S'il vous plaît, éloignez-vous de la voiture, ou je serais forcé de prendre des mesures défensives.
Please step away from the car, or I will be forced to take defensive measures.
*Contrer la menace des missiles nucléaires soviétiques... *... par des mesures défensives placées en orbite terrestre.
I think there is another way of * countering the threat Soviet nuclear missiles... *... by defensive measures placed in Earth orbit
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test