Translation for "menée dans les écoles" to english
Menée dans les écoles
Translation examples
La Région administrative spéciale de Macao est très active dans le domaine de la prévention; elle propose des examens médicaux prénatals et des tests de dépistage gratuits et des campagnes d'information sont menées dans les écoles.
Macao Special Administrative Region was active in the field of prevention; prenatal medical examinations and free screening tests were offered, and information campaigns were conducted in schools.
Dans le cadre de campagnes d'information, des émissions radiophoniques traitent de la sexualité, de la grossesse et de la transmission du VIH, et des initiatives sont également menées dans les écoles, les services de pédiatrie et les services de soins de santé primaires.
As part of information dissemination campaigns, radio shows discussed sexuality, pregnancy and HIV transmission, and activities were also conducted in schools and paediatric and primary health-care facilities.
155. Le contenu des cours de préparation à la vie en famille forme un tout cohérent avec le reste des activités d'éducation et de prévention menées par les écoles, notamment en encourageant des comportements favorables à la famille, à la santé et à la société et en promouvant une approche intégrée de la sexualité humaine.
155. Implementation of the curriculum content of family life education forms a coherent whole with the remaining educational and preventive actions conducted by schools, in particular through shaping pro-family, pro-health and pro-social attitudes and promoting an integrated approach to human sexuality.
Des actions de sensibilisation sont également menées dans les écoles et dans le cadre de la formation continue des enseignants.
Awareness-raising activities were also conducted in schools and as part of continuing training for teachers.
72. De nombreuses activités de sensibilisation aux mines et engins non explosés sont menées dans les écoles et les universités au Sud-Soudan, et des programmes de délimitation des zones dangereuses et des campagnes de déminage sont en cours.
72. Many activities to raise awareness of unexploded mines and devices had been conducted in schools and universities in Southern Sudan, and programmes to delimit dangerous areas, and demining campaigns were under way.
D'autres activités de sensibilisation sont menées dans les écoles et dans les principaux lieux touristiques; des affiches sont placardées dans les zones fréquentées par les touristes, et une formation ciblée est dispensée aux policiers, guides touristiques, chauffeurs de taxi, réceptionnistes des hôtels et autres personnels.
Other awareness-raising activities were conducted at schools and in premier tourist destinations; billboards and posters were placed in areas frequented by tourists; and police officers, tour guides, taxi drivers, hotel front office staff and others received targeted training.
77. Elle note que les enfants trafiquants de drogue encourent les mêmes peines que les adultes, ce qui pose un problème, et demande s'il existe des mesures en faveur de la réadaptation et de la réinsertion des jeunes qui consomment des drogues, et si des activités de prévention sont menées dans les écoles.
77. She noted that child drug traffickers were liable to the same penalties as adults, which posed a problem and she asked whether any rehabilitation and reinsertion measures were available for young people who were taking drugs and whether any prevention activities were being conducted in schools.
Il y a eu des cas de personnes poursuivies et condamnées pour s'être livrées à la traite des êtres humains, et une campagne de sensibilisation à cette question est menée dans les écoles.
There were instances of prosecution and sentencing of persons involved in human trafficking and an awareness-raising campaign is conducted in schools on this issue.
En janvier 2009, les actions de sensibilisation menées dans des écoles des provinces de Bujumbura Mairie, Bubanza et Bujumbura Rural ont concerné plus de 6 000 enfants des écoles primaires et secondaires ainsi que leurs enseignants.
In January 2009, sensitization sessions conducted in schools in the provinces of Bujumbura Mairie, Bubanza and Bujumbura rural reached more than 6,000 children at the primary and the secondary levels, together with their teachers.
1144. De concert avec les enseignants, les comités de parents, les autorités de l'école et les forces policières, des enquêtes sont régulièrement menées dans les écoles afin de contrer le trafic de stupéfiants.
In co-operation with teachers, parents' committees, school authorities and police forces, investigations are regularly conducted in schools in order to combat narcotics trafficking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test