Translation for "massacre de" to english
Translation examples
Cependant il ne va pas jusqu'à parler de << massacre >>, alors qu'il s'est bien agi d'un massacre.
But it fell short of using the proper word, "massacre". Yes, it was a massacre.
Le peuple palestinien a été victime de plusieurs massacres depuis 1947, en commençant par le massacre de Baldat al-Cheikh en 1947, et par la suite, les massacres de Deir Yassin, de Bouchoucha et de Tantoura en 1948, le massacre de Qibya en 1956, le massacre de Khan Younis en 1956, le massacre de la mosquée Al-Aqsa en 1990, le massacre de la mosquée Al-Brahimi en 1994, le massacre du camp de réfugiés de Djénine en 2002, le massacre de Beit Hanoun en 2006, le massacre des camps de réfugiés de Sabra et Chatila en 1982 et les deux massacres de Cana en 1996 et en 2006, le massacre de Gaza étant le dernier exemple.
The Palestinian people have been the victims of several massacres since 1947, beginning with the 1947 Baldat al-Sheikh massacre and, subsequently, the 1948 massacres at Deir Yassin, Bushusha and Tantura, the 1953 massacre at Qibya, the 1956 massacre at Khan Younis, the 1990 massacre at the Al-Aqsa mosque, the 1994 massacre at the AlBrahimi Mosque, the 2002 massacre at the Jenin refugee camp, the Beit Hanoun massacre in 2006, the 1982 massacres at the Sabra and Shatila refugee camps and the two massacres at Qana, in 1996 and 2006, with the massacre at Gaza being the latest example.
Tu as ordonné juste ici... le massacre de 4000 pauvres hommes?
You have ordered right here... the massacre of 4,000 poor people? ! You know that?
Que pense votre gouvernement des massacres de Juifs ?
What thinks your government massacres of Jews?
Le massacre de Glenn De'ath.
The massacre of Glen De'ath. It was a bitter day.
Je suis une survivante du massacre de l'école Bloomington de1998.
I am a survivor of the Bloomington High School massacre of 1998.
Le massacre de notre peuple.
The massacre of our people.
En mémoire des victimes de la Nakba et du massacre de Dawayima
In memory of victims of the Nakba and the massacre of Dawayima
- Le massacre de Carthage.
- Massacre of Carthage.
Arrêtons le massacre de nos frères.
Stop this massacre of our comrades!
Non plus d'ailleurs que les massacres de septembre.
Nor, moreover, the massacres of September.
Avez-vous jamais entendu parler du massacre de la mer noire de 1897?
Did you ever hear of the black sea massacre of 1897?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test