Translation for "marais" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Au reste, le nom qui leur est donné par les étrangers souligne l'essentiel : sans les marais, il ne peut y avoir d'Arabes des "marais".
Indeed, the name given to them by outsiders makes the essential point: without the marshes, there can be no "Marsh" Arabs.
Projets ministériels de relance des marais
Ministry projects for the revival of the Marshes
La dégradation des marais.
The degradation of the Marshes.
III. LA SITUATION DES ARABES DES MARAIS
III. THE SITUATION OF THE MARSH ARABS
II. LA SITUATION DANS LES MARAIS DU SUD
II. THE SITUATION IN THE SOUTHERN MARSH AREA
c) Les marais salins dans lesquels la recolonisation naturelle par des espèces végétales de marais s'est produite ou est en cours.
Salt marshes where natural recolonization by salt marsh plants has occurred or is in progress.
Agriculture, eau et région des marais
Agriculture, water and the Marshes
Marais pionniers et de niveau faible à intermédiaire
Pioneer and low-mid salt marshes
Garde du marais.
- Liam Devlin, marsh warden.
- Les marais de Bugsby ?
- Bugsby's Marshes?
Pourquoi ce marais ?
Why that marsh?
- Derrière les marais.
- Beyond the marshes.
- Vers le marais.
By the marsh.
Dans les marais salés, il y a des grands marais, des petits marais et des salines.
In salt marshes, there are high marshes, low marshes and salt flats.
- une subdivision du marais.
- Marsh's subdivision.
Le marais aussi.
So will the marsh.
Le Marais attaque !
Marsh on the attack!
Dans le marais.
Into the marsh.
noun
Plus de 60 000 personnes fuient dans le plus grand désordre au Rwanda en traversant les marais et le fleuve Akanyaru.
More than 60,000 people poured into Rwanda across the swamps and the Akanyaru river.
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
Aquaculture has frequently been established on key ecosystems such as mangroves and swamps.
Marais de Nariva
Nariva Swamp
Il arrive souvent que les sousmunitions tombent dans la boue, le sable, l'eau, des marais ou une végétation dense.
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
D'autres se réfugient dans les marais au Burundi même.
Others took refuge within Burundi in swamp areas.
Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.
The wetlands in Pukapuka comprise taro swamps and are considered matrilineal land.
Il encourage les autorités locales à autoriser les réfugiés à cultiver des terres pour y faire pousser du riz de marais.
Local authorities are being encouraged to allow the refugees use of land for swamp rice cultivation.
Des matières organiques s'accumulent dans des marais, à mesure qu'une végétation luxuriante meurt et se décompose.
Organic matter accumulates in swamps as lush vegetation dies and decays.
C'est un marais.
That's a swamp.
Sur le marais ?
About the swamp?
- Le marais Okefenokee.
- The Okefenokee Swamp.
- Drainer les marais ?
- Drain the swamps?
"drainer les marais ! " Drainer nos charmants marais ?
"drain the swamps!" Drain our lovely swamps?
Dans les marais ?
In the swamps?
Même des marais.
And even swamps.
Destruction des marais
Destruction of marshlands
Projet relatif aux marais d'Irak
Iraqi Marshlands project
Les marais iraquiens
The marshlands in Iraq
Le PNUE a continué de mettre en œuvre le projet intitulé << Soutien à la gestion environnementale des marais iraqiens >>, qui visait à soutenir la restauration et la gestion durable de ces marais.
UNEP continued implementing the project entitled "Support for the Environmental Management of the Iraqi Marshlands", which was designed to support the restoration and sustainable management of the Iraqi Marshlands.
Dégradation des marais.
Marshland degradation.
L'importance des marais iraquiens
Importance of Iraqi marshlands
Habitants des marais.
Marshland communities.
Soutien à la gestion environnementales des marais iraqiens
Support for the environmental management of the Iraqi marshlands
Importance et principaux bénéficiaires du projet de remise en état des marais
The importance and the main beneficiaries of the marshlands restoration project
HOMICIDE DOUBLE RÉSOLU EN MARAIS
Who? DOUBLE HOMICIDE SOLVED IN MARSHLAND
Ouais, tu veux parler des marais ?
Yeah, you want to talk about marshlands?
Pourquoi ne pas nettoyer mes marais ?
Why don't you clean up my marshlands?
MORT EN MARAIS FILLES DÉCOUPEES
DEATH IN MARSHLAND GIRLS BUTCHERED
J'ai laissé son corps dans les marais.
I left his body in marshland.
Bref, revenons-en aux marais.
Anyway, back to the marshlands.
Nous sommes près des marais.
We're close to marshland here.
Helga Christmann, de la ferme du marais.
Helga Christmann, from the Marshland Farm.
La ferme du marais.
From the Marshland Farm.
Il est dans les marais.
He's in the marshlands.
noun
Des mesures avaient été prises pour préserver le marais de la communauté et répartir équitablement l'eau au sein de la communauté paysanne d'Ancomarca.
Measures were taken to preserve the Community bogs, and to distribute water evenly among the Peasant Community of Ancomarca.
Habitats de bourbier, de tourbière et de bas-marais
Mire, bog and fen habitats
iv) Habitats de bourbier, de tourbière, de bas-marais et d'eaux de surface intérieures;
(iv) Mires, bogs, fens and inland surface water habitats;
d) Habitats de bourbier, de tourbière et de bas-marais (D);
(d) Mire, bog and fen habitats (D);
Des mesures ont été prises pour préserver les marais de la communauté et répartir équitablement l'eau au sein de la communauté paysanne d'Ancomarca.
Measures have been taken to preserve the Community bogs, and to distribute water evenly among the Peasant Community of Ancomarca.
Habitats de bourbier, de tourbière et de bas-marais (D)
Mire, bog and fen habitats (D)
b) Habitats de tourbières hautes, de tourbières basses et de bas-marais, habitats de landes, de maquis et de toundra;
(b) A working group on mire, bog and fen habitats and heathland, scrub and tundra habitats;
Va-t'en, homme des marais !
Go away, bog man.
Près du marais ?
Not far from the bog.
- Les tortues des marais?
- Bog turtles. Who knew?
Des dépôts de fer des marais.
Bog iron deposits.
Les marais sont remplis de bruits.
Bogs make queer noises.
L'homme des marais.
Ah, bog man.
Je pue le marais.
I stink of the bog.
Le satané marais irlandais.
The bloody Irish bog.
- Nous asséchons le marais.
- We're drying the bog.
Il s'agit d'un marais.
Soil composition suggests a bog.
noun
Marais au sud de Black River
Black River Lower Morass
Qui contournera le... marais... sans fond...
That will avoid the... bottomless... morass...
noun
Tourbières de vallée, bas-marais pauvres et tourbières de transition
Valley mires, poor fens and transition mires
Bas-marais pauvres
Poor fens
Bas-marais riches d'altitude
Mountain rich fens
Bas-marais riches
Rich fens
Vous, dont je hais l'haleine autant que les relents des marais croupissants. J'affectionne votre amitié autant que les cadavres d'hommes sans sépultures qui empoisonnent mon air.
Whose breath I hate as reeks of the rotten fens, whose loves I prize as the dead carcasses of unburied men that do corrupt my air.
À Axholme, où je suis né, des hommes sont venus assécher le marais, et quand l'eau fut enlevée, ils ont trouvé des hommes... enterrés dans la tourbe.
At Axholme, where I was born, men came to drain the fens and when the water flowed away, they found men buried in the peat. Like this.
Prends le bâteu dans les marais, tu les ramèneras avec toi.
Take the boat in the fen, bring them back with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test