Translation for "manipulait" to english
Manipulait
verb
Translation examples
verb
Tué lors de l'explosion accidentelle de l'engin qu'il manipulait dans le village d'Umm Tuba (Jérusalem-Sud). (H, JP, avril)
Killed when explosives he was handling detonated accidentally in the village of Umm Tuba in southern Jerusalem (H, JP, April)
144. Le 12 avril, un "terroriste" a été grièvement blessé par l'explosion prématurée d'une bombe qu'il manipulait dans un hôtel de la rue Salah A-Din à Jérusalem-Est.
144. On 12 April, a "terrorist" critically injured himself when a bomb he was handling exploded prematurely in a hotel on Salah A-Din Street in East Jerusalem.
Tués par l'explosion prématurée d'un engin qu'il manipulait en présence d'un cousin.
Was killed when an explosive device he was handling together with his cousin blew up prematurely.
Un résident du camp de réfugiés de Dehaishe a été tué par l'explosion d'un engin qu'il manipulait (voir liste). (Ha'aretz, 5 août 1993; ces incidents ont aussi été rapportés par Al-Fajr, le 16 août 1993)
A resident of Dehaishe refugee camp died while he was handling an explosive device (see list). (Ha'aretz, 5 August 1993; these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 16 August 1993)
145. Le 12 avril, un homme a perdu les deux jambes et une main lorsque la bombe qu'il manipulait, à l'hôtel Lawrence à Jérusalem-Est, a explosé.
145. On 12 April, a man lost both his legs and one hand when a bomb he was handling exploded at the Lawrence Hotel in East Jerusalem.
- Il manipulait donc de l'amiante ?
So he handled asbestos?
Mon papi manipulait des serpents à l'église.
Granddaddy used to handle snakes in church.
- Un physicien de Los Alamos qui manipulait des matières radioactives pour le projet Manhattan.
He was a physicist at Los Alamos who personally handled radioactive material for the Manhattan Project.
Est-ce que David manipulait ça ?
Did David handle this?
Comme s'il manipulait une pêche.
Like you would handle a peach
Ce n'était pas toi qui me manipulait.
That wasn't you handling me.
Malheureusement, il manipulait les armes à feu comme un adulte.
Unfortunatley, he handled firearms like an adult
Donc s'il désamorçait et manipulait des bombes, ça pourrait être la raison de la présence d'explosifs.
So if he was defusing and handling IED's, that would account for the traces of explosives.
Vous disiez qu'il les manipulait facilement.
You told me he handled them easily.
Sans aucune raison ? Mais, cette créature me manipulait comme une louchée de pâte à pain.
Why, this—This creature here was handling me like a pan of unbaked dough.
9. Nous ne pouvons qu'exprimer notre irritation face à l'accusation qui figure au paragraphe 27, selon laquelle la Direction nationale de contrôle de l'Iraq manipulait les déclarations présentées par les établissements afin qu'ils prêtent à confusion.
9. We cannot but express our disquiet over the accusation in paragraph 27 that the National Monitoring Directorate has manipulated the monitoring declarations presented by facilities, so that they are misleading.
Sachant que le statu quo se dégradait et que la Russie manipulait son mandat de maintien de la paix pour militariser dangereusement la région, cette possibilité a été soigneusement étudiée.
Given that the status quo was deteriorating and the peacekeeping mandate was being manipulated by Russia as a device to dangerously militarize the region, this issue was carefully considered.
C'était un activiste du terrorisme international qui manipulait avec le plus grand cynisme ses partisans, un prétendu <<chef spirituel>> qui avait dévoyé les principes de la religion pour recruter des candidats à l'attentatsuicide, dont des femmes et des enfants, pour mener sa <<guerre sainte>>.
He was a practitioner of international terrorism and a cynical manipulator of his followers, a socalled "spiritual leader" who had distorted religious principles to recruit suicide bombers, including women and children, for his "holy war".
L'auteur a réaffirmé que la mère exerçait sur eux des pressions et manipulait les déclarations qu'ils faisaient devant les tribunaux.
The author reiterated that the mother exercised pressure on the children and manipulated their statements before the courts.
Celui qui prétendait tout manipuler manipulait que dalle
The one that claimed that he was manipulating everything -- manipulated nothing.
Il vous manipulait, gagnait votre confiance.
Manipulating you, gaining your trust.
Il s'est avéré qu'il me manipulait.
Turns out, he was manipulating me.
Il manipulait Katherine.
He manipulated katherine.
- C'est lui qui manipulait...
- He's the one who manipulated...
Celui qui me manipulait.
The one that's been manipulating me.
Crois moi, Anson la manipulait.
Trust me. Anson was manipulating her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test