Translation for "majoration" to english
Translation examples
Majoration des traitements locaux
Increase in local rates
Majorations (ou diminutions)
Increase or (decrease) over current appropri-ation
Traitement (majoration)
Salary (increase)
Montant de la majoration (US$)
Amount of increase (USD)
Majoration/diminution
Increase/decrease
Des messages frequents au sein de I'etat-major japonais.
Increased radio traffic between Yamamoto's commanders.
Nous avons renouvelé la collection sans majoration du prix de vente.
We renewed the collection without increasing the price.
Les CD ont été imposés pour augmenter les profits des majors.
Compact discs were forced upon consumers so that record companies could increase their profit margins.
Je pense que les habitants de Bolton Village auraient préféré une majoration de taxe, qu'un avis d'expulsion.
I believe the residents of Bolton Village would have much preferred a tax increase to an eviction notice.
Majoration de 30 % sur le budget, la moitié sous la table.
30% increase in the budget, half under the table.
b. On estime la valeur des travaux en cours dans chaque entreprise en appliquant la majoration de 19 %.
The work-in-progress in each enterprise is estimated using 19% mark-up.
2. Majorations des assurances
2. Insurance mark-ups
En principe, les estimations devraient comprendre la valeur de la rémunération des salariés, la consommation intermédiaire, et la consommation de capital fixe plus une majoration fondée sur les informations relatives à la majoration moyenne dans le secteur des logiciels.
Estimates should, in principle, include the value of compensation of employees, intermediate consumption, and consumption of fixed capital plus a mark-up based on information on average mark-up in the software industry.
La majoration moyenne dans les entreprises productrices de logiciels a été évaluée à 19 %.
Average mark-up in software enterprises has been measured to 19%.
Pour l'entreprise considérée, la majoration est proche de 19 %.
For this enterprise, the mark-up is close to 19%.
La majoration incluse dans les estimations est la majoration moyenne − pour les activités fructueuses et infructueuses.
The mark-up included in the estimates is the average mark-up - for successful and unsuccessful activity.
En d'autres termes, plus le taux appliqué est faible plus la majoration est élevée, et plus le taux appliqué est élevé plus la majoration est faible.
In other words, the lower the applied rate the higher the mark-up and the higher the applied rate, the lower the mark-up.
Hé, quelle est votre majoration sur ces lunettes au fait ?
Hey, what's your mark-up on those puppies anyway?
Messieurs, je vous prèsente le major Biggs.
Let me introduce you. Gentlemen, this is Major Mark Biggs.
Ses majorations ne sont rien de moins que du vol.
His mark-ups are nothing short of theft.
Majoration/réduction
Surcharge/discount
Ordonnance de 2003 sur les intérêts et la majoration à percevoir sur les arriérés de pension alimentaire 2
Interest and Surcharge on Arrears of Maintenance Ordinance 20032
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
A two per cent surcharge would yield $24 million.
Elle était financée par une majoration de 1 % du prix facturé au consommateur.
It was funded by a 1 per cent surcharge on the price charged to consumers.
ii) Suppression de la majoration lors du remboursement de l'allocation complémentaire
Abolition of the surcharge on repayments of the supplement
Ordonnance de 2003 sur les intérêts et la majoration à percevoir sur
Interest and Surcharge on Arrears of Maintenance
Le plafond de majoration est égal à 100 % de l'arriéré.
The surcharge ceiling is 100% of the arrears.
480. L'ordonnance de 2003 relative aux intérêts et majorations sur les arriérés de pension alimentaire, qui prévoit des intérêts et majorations sur les pensions alimentaires impayées, est entrée en vigueur le 1er mai 2005.
480. The Interest and Surcharge on Arrears of Maintenance Ordinance 2003, which levies interest and surcharge on arrears of maintenance, came into operation on 1 May 2005.
Je ne pense presque pas à la majoration de la livraison, ni au pourboire obligatoire de 18 %.
I'm almost not thinking about the delivery surcharge, mandatory 18% gratuity.
Majoration de 10 dollars si je dois passer plus d'un quart d'heure avec les parents.
Ten dollar surcharge if I have to spend more than fifteen minutes with the parents.
J'instaurerai une réduction fiscale pour les PME, ainsi qu'une majoration de 7 % sur tout développement de projets délocalisés.
I will institute a reduction in taxes For the small-business owner as well as a 7% surcharge on all nonlocal business-related development.
En tant que salarié de Globocide, j'ai 1 0% de majoration.
As a company employee, I get a 1 0-percent surcharge.
199. La Commission a été informée que, eu égard à la nouvelle majoration de 3,22 % des traitements bruts (c'est-à-dire avant l'impôt) des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis intervenue en 1995 (à Washington), il faudrait en 1996 relever de 3,089 % le barème des traitements dans les organisations appliquant le régime commun de manière à aligner les traitements de base minima sur ceux qui sont versés par la fonction publique de référence.
199. The Commission was informed that, in view of the further movement of United States federal civil service gross (i.e., before tax) salaries of 3.22 per cent in 1995 (at Washington), an adjustment of the common system's scale of 3.089 per cent would be necessary in 1996 in order to keep the base/floor salary scale in line with the comparator's scale.
Par la suite, dans une note en date du 1er avril 2008 (A/62/779), le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale que des crédits additionnels d'un montant brut de 3 646 500 dollars (montant net : 3 500 200 dollars) seraient nécessaires par suite, essentiellement, de la modification des arrangements applicables aux officiers d'état-major et aux membres de la police des Nations Unies, de la révision du barème des traitements du personnel recruté sur le plan national ayant pris effet le 1er janvier 2008 et des fluctuations du taux de change du dollar des États-Unis par rapport à la livre chypriote (de juillet à décembre 2007) et par rapport à l'euro (depuis janvier 2008).
3. Subsequently, the Secretary-General, in his note to the General Assembly of 1 April 2008 on financing arrangements for UNFICYP (A/62/779), informed the Assembly that additional requirements amounting to $3,646,500 gross ($3,500,200 net) for 2007/08 would be required, resulting primarily from the revision of support arrangements for staff officers and United Nations police officers, the revision of national salary scales effective 1 January 2008 and fluctuations in the exchange rate between the Cyprus pound and the United States dollar from July to December 2007 and between the euro and the United States dollar from January 2008 onward.
1. Depuis le coup d'état du major Buyoya, en juillet 1996, le Burundi a été le théâtre permanent de violations grossières des droits de l'homme.
1. Since the coup d'état of Major Buyoya in July 1996 there has been a consistent pattern of gross human rights violations in Burundi.
Aux Philippines, par exemple, une action en responsabilité pour actes de torture et autres graves violations des droits de l'homme commis en 1982 avait été intentée le 20 février 1983 par 20 prisonniers politiques (Rogelio Aberca et. al., versus Major General Fabian Ver, et. al., Civil Case No 37487, Regional Trial Court Branch 107, Quezon City, National Judicial Capital Region, Philippines).
In the Philippines, for example, an action for damages arising from torture and other gross violations of human rights committed in 1982 was filed by 20 political prisoners before a Philippine court on 20 February 1983 (Rogelio Aberca, et. al., versus major General Fabian Ver, et. al., Civil Case No. 37487, Regional Trial Court Branch 107, Quezon City, National Judicial Capital Region, Philippines).
Merde... Ç'a beau être le major, c'est désagréable de se faire infiltrer le "Ghost".
Damn, it always feels gross having someone infiltrate my ghost - even the Major.
Il a causé la mort du général Gross, ainsi que d'autres soldats, et volontairement conduit dans une situation sans issu le commandant d'état-major et ses officiers.
he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation.
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
These countries thus insisted on the markup of 30.
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
As yet, there is no agreement as to what the markup might be.
Les prix peuvent être réglementés de différentes manières: intervention directe sur le niveau des prix, fixation de majorations commerciales, fiscalité particulière, etc.
Prices can be regulated here in various ways: direct action on the level of prices, fixed trade markups, special taxes, etc.
b) Niveau de la majoration pour les taux non consolidés;
Level of markup for unbound tariffs;
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
Negotiators have agreed on a non-linear markup over the applied rate.
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
60. In a salam transaction the income is a markup over the cost of a commodity.
Dans les contrats de mourabaha, salam et istisna'a, le bénéfice consiste en une majoration par rapport au prix de revient d'un actif, d'un produit de base ou d'un autre produit.
47. In murabaha, salam and istisna'a contracts, the profit consists in a markup over a cost price of an asset, commodity or product.
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
The DMs called for a markup of 20.
Et dès que tu dis "patrimoine", tu justifies une majoration de 40%.
And as soon as you mention "heirloom," you justify a 40% markup.
Et votre majoration...
And your markup...
Plus 4 pour les lunettes 3-D et la majoration pour le pop-corn et les bonbons...
Plus four for 3-d glasses And the ungodly markup on popcorn and candy...
On achète à bas prix, on revend avec une majoration de 20, 30 %.
We buy the land cheap, we sell it to the state, 20%, 30% markup.
Dans sa forme la plus simplifiée, l'argent que nous recevons pour le travail effectué sur un acompte est dérivé des 15% de commission incluse dans nos achats de média sans compter la majoration sur les coûts de production.
In its most simplistic form, the money we receive for work on an account is derived from the 15% commission included in our media purchases, plus the markup on production costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test