Translation for "m'imposer" to english
M'imposer
Translation examples
4. La thèse de l'investissement dans le développement humain a été défendue avec de plus en plus de netteté et de vigueur à mesure que la croissance démographique, la dégradation de l'environnement et les catastrophes naturelles, ainsi que celles causées par l'homme se sont imposées à l'ordre du jour politique des pays industrialisés comme des pays en développement.
4. The case for investing in human development has been made with increasing clarity and force as population growth, environmental degradation and natural and man-made disasters have intruded on the political agendas of industrialized and developing countries alike.
Il note avec préoccupation qu'il peut être fait un usage abusif de ces ordonnances pour s'ingérer dans la vie privée des particuliers et que leur modification s'impose de toute urgence.
The Committee notes with concern that these ordinances can be abused to intrude on the privacy of individuals and that their amendment is urgently required.
Le droit finlandais prévoit également de nombreuses dispositions concernant la protection des personnes participant à des procédures pénales, notamment l'article 9 du titre 15 du Code pénal (incrimination du comportement consistant à menacer une personne devant être entendue dans un procès); l'article 34-1-1 du titre 17 du Code de procédure judiciaire (un témoin ou une partie a la possibilité d'être entendu à l'audience sur le fond sans que soient présentes les parties à la procédure ou d'autres personnes); la loi relative à la transparence des activités gouvernementales (no 621/1999) (le droit d'accéder à l'information peut être limité aux fins de préserver la sécurité, les intérêts ou les droits d'un témoin ou de la partie adverse); la loi relative aux ordonnances de protection (no 898/1998) (renforce la protection juridique des personnes pouvant faire l'objet de menaces); la loi relative à la police (no 493/1995) (expulsion des personnes coupables de violation de domicile); la loi relative aux informations démographiques (no 507/1993) (restriction de la possibilité d'obtenir l'adresse ou la municipalité de résidence d'une personne); la loi relative aux contrôles de sécurité dans les tribunaux (no 1121/1999) (sécurité des personnes se rendant au tribunal); la loi relative à la publicité des débats dans les tribunaux de grande instance (no 370/2007) (confidentialité des documents concernant les procès); la loi relative à l'aide judiciaire (no 257/2002) (aide judiciaire aux frais de l'État pour les personnes qui ont besoin de conseils juridiques et qui n'ont pas les moyens de régler les frais liés à la procédure); et la loi relative à la responsabilité délictuelle (no 412/1974) (si une partie à une affaire pénale est lésée, elle peut, au pénal, demander que l'auteur de l'infraction ou l'État l'indemnise, dans le respect des conditions et limites imposées par la loi).
6. Finnish legislation also contains numerous provisions on the protection of a person involved in a criminal process, including chapter 15, section 9, of the Penal Code (criminalization of threatening a person to be heard in the administration of justice); chapter 17, section 34:1:1, of the Code of Judicial Procedure (a witness or a party has the possibility of being heard in a main hearing without the presence of the parties to the procedure or other persons); the Act on the Openness of Government Activities (Statute Book of Finland No. 621/1999) (right to access to information may be limited if access would compromise the safety, interest or rights of the witness or the other party); the Act on the Restraining Order (Statute Book of Finland No. 898/1998) (improves the legal protection of persons under possible threat); the Police Act (Statute Book of Finland No. 493/1995) (removal of a person who intrudes into domestic premises); the Act on Data on the Population (Statute Book of Finland No. 507/1993) (limitation on availability of a person's home municipality or address); the Act on Security Checks in Courts (Statute Book of Finland No. 1121/1999) (safety of persons who visit courts); the Act on the Publicity of Proceedings in General Courts of Law (Statute Book of Finland No. 370/2007) (confidentiality of trial documents); Legal Aid Act (Statute Book of Finland No. 257/2002) (legal aid at the expense of the State to a person who needs expert assistance in a legal matter and who lacks the means to pay for the expenses of the proceedings); and the Tort Liability Act (Statute Book of Finland
Désolé de m'imposer.
I'm sorry to intrude...
Je vais m'imposer...
- I don't want to intrude.
Je ne voudrais pas m'imposer.
Wouldn't wanna intrude.
Est-ce que je m'impose ?
Am I intruding?
Je ne m'impose pas ?
Surely lm not intruding?
Elle vit pour s'imposer.
She lives to intrude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test