Translation for "méfiance" to english
Méfiance
noun
Translation examples
noun
L'histoire nous apprend malheureusement que ces différences peuvent engendrer la méfiance, et que la méfiance peut à son tour engendrer l'hostilité.
History teaches us, unfortunately, that these differences can lead to mistrust, and that mistrust can in turn lead to hostility.
L'incompréhension et la méfiance restent répandues.
Misunderstanding and mistrust are still pervasive.
Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.
A sense of mistrust, however, remained.
Cet échec qui se prolonge conduit à la méfiance et à l'insécurité.
This prolonged failure leads to mistrust and insecurity.
De tels actes génèrent l'insécurité et la méfiance.
Such actions fuel insecurity and mistrust.
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
This attitude fosters hatred, mistrust and exclusion.
e) La méfiance fondée sur des expériences historiques;
(e) Mistrust based on historical experiences;
a) Écarter les tentations de la méfiance et des rivalités;
(a) Resist the temptations of rivalry and mistrust;
Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.
It raised the spectre of mistrust of friends.
Il existe une certaine méfiance
There is a certain level of mistrust
S'il y a méfiance ?
If there is mistrust?
Méfiance, avec une part d'insulte.
- Mistrust... with a side of insult.
- Cette méfiance des étrangers.
This unsavoury mistrust of foreigners.
Cette méfiance doit cesser.
This mistrust has to end.
Je comprends et j'excuse votre méfiance.
Your mistrust is understandable.
Excusez notre méfiance.
- I'm sorry... Forgive our mistrust, but nowadays...
Inspecteur, je sens votre méfiance.
Inspector, I sense your mistrust.
Pardonnez ma méfiance.
Forgive my mistrust.
Méfiance et prudence.
Mistrust and caution.
noun
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
We live in a world of much distrust and suspicion.
Les divisions sociales et le chômage engendrent la méfiance.
Social rifts and unemployment are sowing distrust.
Il y a un climat de méfiance et d'insécurité qui prévaut.
There is a prevailing climate of distrust and insecurity.
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
This could only increase suspicion and distrust.
Une profonde méfiance s'est ainsi développée au sein de la Police nationale, et vis-à-vis d'elle quant aux raisons de cet échec et cette méfiance n'a fait que la déstabiliser davantage.
Significant distrust grew both within and outside PNTL as to the reasons for the failure. This distrust served to further fracture the already fragile PNTL.
Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.
A challenge inspection is not necessarily a manifestation of distrust.
Cette méfiance ne peut que paralyser nos débats.
This distrust can only paralyse our debates.
Apparemment, la méfiance à l'égard des musulmans est très répandue.
Apparently, the distrust of Muslims is quite widespread.
Les mesures autres que le placement en institution sont considérées avec méfiance.
Alternatives to institutionalization are viewed with distrust.
Notre méfiance l'un envers l'autre.
Our period of distrusting each other.
Cette méfiance est troublante.
This distrust is troubling.
Méfiance mutuelle du gouvernement.
Mutual distrust of the government.
La méfiance disparut.
Now the distrust disappeared.
La méfiance est une terrible habitude.
Distrust is a terrible habit.
Méfiance réciproque et interdépendance.
Mutual distrust and complete co-dependence.
Le paysan regarde avec méfiance.
The farmer looks so distrustful.
Excusez ma méfiance.
Forgive me formy distrust.
Soupçons et méfiance.
Suspicion and distrust.
Pourquoi cette méfiance ?
Picard, why do you distrust me so?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test