Translation for "mécanisme" to english
Translation examples
Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.
Such a sustainable mechanism could be conceived on the basis of an existing mechanism or as a new mechanism.
De même, la Convention sur la désertification ne s'appuyait jusqu'à récemment que sur un mécanisme de coordination (le "Mécanisme mondial") et pas sur un véritable mécanisme de financement.
Similarly, the Desertification Convention until recently had only a coordinating mechanism (the "Global Mechanism"), not a true financial mechanism.
i) Un mécanisme d'autodestruction; ou un mécanisme équivalent, y compris deux mécanismes de déclenchement ou plus;
a self-destruction mechanism or an equivalent mechanism, including two or more initiating mechanisms;
Ressources financières et mécanismes de financement (mécanisme financier de transition)
Financial resources and mechanisms (interim financial mechanism)
62. Ces mécanismes se répartissent entre deux catégories: les mécanismes gouvernementaux et les mécanismes non gouvernementaux.
These mechanisms fall into two categories: governmental institutional mechanisms and non-governmental institutional mechanisms.
"Mécanisme à nuage" ?
The cloud mechanism?
Le mécanisme fonctionne !
The mechanism works!
Un mécanisme déclencheur.
Some trigger mechanism.
C'est un mécanisme.
! It's a mechanism.
Dans le mécanisme.
In the mechanism.
Déclenchez le mécanisme.
Start the mechanism.
- Débranche le mécanisme.
Disconnect the mechanism.
Le mécanisme est rouillé.
Mechanism's rusted.
Mécanisme pour le désarmement;
Disarmament machinery;
Mécanisme national
National Machinery:
du mécanisme intergouvernemental
intergovernmental machinery
et de ses mécanismes
its machinery
Donc, pas de lourds mécanismes pour quelques semaines.
So, I wouldn't operate any heavy machinery for a couple weeks.
La berceuse douce et apaisante... d'un mécanisme si parfait...
The gentle, soothing lullaby of a piece of machinery so perfect...
Son mécanisme est très simple.
The machinery of the V-chip is very simple.
Je crains que le mécanisme n'ait cloché.
I'm afraid some of the machinery has gone wrong.
Elle était coincée dans le mécanisme, la gorge coupée.
She was caught up in the machinery. Her neck was cut.
Sans outils scientifiques... les mécanismes de la vie seraient invisibles.
Without the tools of science the machinery of life would be invisible.
Le mécanisme qui a été mis en action ne peut être arrêté.
Machinery has been set in motion that simply can't be stopped.
Ouvrir un crâne humain, bricoler les rouages du mécanisme.
To go inside a human's skull... ... andtinkerwiththe machinery that makes the whole works go.
Un génie en matière de moteurs, de mécanismes, de radios, etc.
He's a genius with engines, machinery, radios, et cetera.
Etait la même que celle du mécanisme ?
Was the same woman you saw caught up in the machinery?
noun
Un Magnum 7 mm à lunette puissance 4 et mécanisme Mauser.
I got a 7 millimeter Magnum, 4- power scope, Mauser action.
En ce qui concerne le Fire Mirror, son mécanisme est trop endommagé.
However, the Fire-Mirror is out of action.
Le mécanisme déconne.
There's something wrong with my action.
Le mécanisme est mou.
It's used. There's no action left in this keyboard.
Son fusil a l'air vieux, un mécanisme à verrou.
His rifle looks old, bolt action.
Ie bruit du mécanisme d'une arme.
The distinctive sound of action of gun.
Je pense que le mécanisme n'a aucun problème.
I don't think there's anything wrong with the action on this piano.
Une arme semi-automatique avec poudre propulsive et mécanisme à ressort.
A semi-automatic weapon with gunpowder and repeat action
Crosse en noyer, mécanisme Mauser.
Walnut stock, mauser action.
Lorsqu'un colis ou du courrier est jugé suspect, aussi bien de par ses caractéristiques et son origine que de par la méthode d'envoi, les mesures suivantes sont prises : inspection aux rayons X en vue de déterminer s'il contient ou non des matières organiques ou des mécanismes d'horlogerie pouvant indiquer la présence d'explosifs; maintien du bagage non identifié ou non accompagné, y compris le courrier lorsque cela est justifié, dans une zone sûre et délimitée pendant une période de 24 à 48 heures pour se prémunir contre toute bombe à retardement; intervention de chiens détecteurs d'explosifs et de drogues ou utilisation de dispositifs électroniques pour détecter éventuellement des explosifs munis de détonateurs électroniques ou de la drogue.
65. When a piece of luggage or mail is deemed suspicious, by virtue of either its characteristics or its origin and/or manner of delivery, the following steps shall be taken: the item shall be inspected by x-rays to determine whether it contains any organic materials or clockwork that might indicate the existence of explosives; unidentified and unaccompanied baggage, including mail where the situation so warrants, shall be held in a separate secure area for 24 to 48 hours as a precaution against the presence of explosives with timing devices; canine units trained in the detection of explosives and narcotic drugs or electronic devices for the detection of explosives with detonators and narcotic drugs shall be used.
Comme la solution à tout problème passe par les humains, l'éducation est le moyen le plus efficace, que notre appareil social et politique soit ou non paralysé ou qu'il fonctionne avec la précision d'un mécanisme d'horloge >>.
As the solution of every problem in this life ultimately depends on human beings, education is the most effective vehicle, regardless of whether we have a paralyzed social and political system or one that operates like clockwork".
Pourquoi est-ce que quelqu'un créerait un tel mécanisme ?
Why would someone craft clockwork like this?
Je peux vous assurer que le mécanisme est en sécurité.
I can assure you Clockwork is safe.
Tournez le petit mécanisme pour que l'horloge soit face à moi.
Turn the small one so the clockwork faces towards me.
Pourquoi deux mécanismes dans la bombe?
Why two clockworks in the bomb?
Le mécanisme est bien huilé.
It's going like... clockwork.
La science nous dirait qu'il y a toujours un mécanisme interne.
Science would tell us... there's always an inner clockwork.
Je ne voulais pas être dépendant d'un seul mécanisme.
I didn't want to rely on just one clockwork for my plan to succeed
C'est comme un mécanisme.
Just like clockwork.
La machine est comme_BAR_un mécanisme d'horlogerie.
Emo, the machine is like clockwork.
Un mécanisme d'horlogerie de l'age spatial!
Look at that! Space age clockwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test