Translation for "mère terre" to english
Mère terre
Translation examples
Dans la mesure où les peuples autochtones s'identifient traditionnellement avec la << Mère Terre >> et lient principalement leur identité culturelle à leur longue interaction avec la terre et ses ressources, il est fréquent que leurs droits fondamentaux soient atteints dès que cette relation se rompt ou se dégrade.
31. Since indigenous peoples historically identify with "Mother Earth" and base their cultural identity primarily on their long association with the earth and its fruits, when this relationship is disrupted or eroded, situations arise that impair their human rights.
Jouissant de la politique ultralibérale en matière économique, les sociétés transnationales ont blessé profondément notre mère Terre, délaissé ses ressources stratégiques et détruit l'écosystème, à tel point qu'un désastre écologique nous menace tous.
Multinational companies, taking advantage of ultra-liberal economic policies, have grievously wounded our Mother Earth, neglected its strategic resources and destroyed the ecosystem to such a degree that an ecological disaster is threatening us all.
De plus, le fait qu'elle soit un État laïc, comme le proclame la Constitution, ne signifie pas qu'elle soit de nature athée; elle tolère toutes les religions, y compris celle du respect de Pachamama, la Mère Terre.
Moreover, the fact that Bolivia was a secular State, as proclaimed in the Constitution, did not mean that it was atheist in character; in fact, it tolerated all religions, including the religion of respect for Mother Earth, the Pachamama.
Pour les peuples autochtones, notamment dans la culture maya, la terre est un des éléments qui déterminent l'existence, l'appartenance et l'intégration de la personne dans l'environnement où elle est née (notion de <<mère Terre>>).
For the indigenous peoples, and especially the Mayan people, the land is a part of their very existence; each person belongs to the land and is at one with the environment in which he or she was born (mother earth).
Car cette mère Terre est un morceau d'éternité de la résistance et libération des peuples autochtones.
For this Mother Earth is a piece of eternity and of the resistance and liberation of the indigenous peoples.
Pour la plupart des communautés paysannes et autochtones, la notion de <<mère Terre>>revêt un sens profond et occupe le centre de l'être, de la société et de la cosmovision.
257. For most rural and indigenous communities, Mother Earth has profound significance as the centre of their being, their society and their world vision.
Cent quatre ans après cette vision prophétique, diamétralement opposée à la vision occidentale sur le développement, les colonisateurs, tous confondus, continuent de croire qu'ils ont tous les droits de posséder de la terre; tandis que les Indiens pensent qu'ils appartiennent à la mère Terre et qu'eux—mêmes ne sont que le produit supérieur de la nature.
12. A hundred and four years after this prophetic vision, diametrically opposed to the Western view of development, the mistaken colonizers continue to believe they have every right to possess the Earth, while the Indians believe themselves to belong to Mother Earth and to be merely a superior product of nature.
La Mère Terre est le nouveau paradigme, et les masses indiennes sont au cœur de la réflexion historique et du projet politique.
Mother Earth was the new paradigm, and the Indian masses were the historical focus and the political project.
Dépouillés de leur mère Terre — base matérielle de leur existence et raison de leur combat — les Indiens, devenus rien que des objets pensants, furent convertis en esclaves appartenant aux seigneurs féodaux et soumis à une servitude sans pareille dans l'histoire.
6. Deprived of their Mother Earth, the material support for their existence and the reason for their struggle, the Indians, turned into nothing more than conscious objects, were made into slaves belonging to feudal masters and subjected to a servitude unparalleled in history.
Si le capitalisme ne meurt pas, ce sera la Mère Terre qui mourra.
Either capitalism must die or Mother Earth must die.
Le fleuve rapide I,emportera, et la mère terre I,engloutira.
A fast stream is persevering, Mother Earth is patient.
Il est important que ma sœur accouche comme ça, près de Pachamama, la Mère Terre.
It is important my sister give birth exactly like this, close to Pachamama, Mother Earth.
Mère Terre, qui insuffle la vie à ton soldat, je dois boire ton eau bleue, habiter ta glaise rouge, manger ton épiderme vert.
Mother Earth, my life support system as a soldier, I must drink your blue water, live inside your read clay, ...and eat your green skin.
Ies frangins, recrutés le père en tribut, chez Mère terre Ies bandits ont pris tous nos biens et notre pain en chemin et nous autres, avec mère, avons marché sans relâche toujours pour devenir moins nombreux...
Our brothers and our father, we gave to mother earth. Our valuables and food we gave to outlaws. My mother and I kept walking.
Mère Terre, tu m'insuffles la vie.
Mother Earth, you're my life support system.
Les Wiccans croient qu'après la mort, l'esprit quitte le corps, transcende le temps et l'espace et devient la partie d'une divinité supérieure de la nature. La Mère Terre.
Wiccas believe that after death one's spirit leaves one's body and transcends time and space and becomes part of a greater divinity of nature, mother earth.
Oh, la sainte mère terrre...
Mother earth, moist earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test