Translation for "léthargie" to english
Léthargie
noun
Translation examples
noun
Nous saluons le climat de compréhension qui règne actuellement à la Conférence, et vous invitons tous à sortir de cette léthargie.
Acknowledging the atmosphere of understanding that now prevails in the Conference, we invite everyone to overcome this lethargy.
Laissons derrière nous la léthargie et les intérêts nationaux à court terme pour nous concentrer sur le bien de tous.
We must leave lethargy and short-term national interests behind in the interest of the greater good.
Des termes comme << léthargie >>, << paralysie >> et << atmosphère morose >> ont été employés pour décrire la situation actuelle.
Terms such as "lethargy", "paralysis" and "overcast atmosphere" have been used to describe the current situation.
Au Soudan, la léthargie arabe a abouti à une intervention étrangère dans les affaires de ce pays.
In the Sudan, Arab lethargy has led to foreign intervention in its affairs.
Il lance un appel pressant à la communauté internationale pour qu'elle sorte enfin de sa léthargie avant qu'il ne soit vraiment trop tard.
He urgently appealed to the international community to emerge from its lethargy before it was too late.
Cependant, depuis plusieurs années, elle s'est installée dans une désolante léthargie.
However, for some years now it has settled into a distressing lethargy.
Mais nous restons très préoccupés par leur léthargie qui est en porte à faux avec les préoccupations de sécurité du moment.
We remain troubled, however, by the lethargy of both entities, which is at odds with the security concerns of the moment.
Le Conseil de sécurité ne peut se permettre ce genre de léthargie qui pourrait nuire à sa crédibilité.
The Security Council cannot afford this kind of lethargy, which could lead to possible damage to its credibility.
Cette léthargie dure parfois cinq à dix ans, peut-être plus.
This lethargy sometimes persists for 5 or 10 years, perhaps more.
C'est d'abord une source de frustration, puis de léthargie.
This creates first frustration and then lethargy.
Respiration rapide, oeil coulant, léthargie...
rapid breathing, runny eyes, lethargy--
...pour l'Échec de la Léthargie.
50 PFENNIGS FOR "THE DEFEAT OF LETHARGY."
Céphalées, nausées, vomissements, léthargie.
headache, nausea, vomiting, lethargy.
- Polydipsie, léthargie et vomissements.
- Polydipsia, lethargy, and vomiting.
Un cancer explique la léthargie.
Cancer explains the lethargy,
Fièvre, léthargie, problèmes de peau.
Fever, lethargy, and skin lesions.
Fièvre, somnolence, léthargie.
night sweats, drowsiness, lethargy.
Et la léthargie, apparemment.
And lethargy, by the looks of it.
Pas de confusion, pas de léthargie.
There's no confusion, no lethargy.
Les yeux qui se ferment, la léthargie...
Sunsetting of the eyes, lethargy.
L'arrivée d'aliments de la zone épipélagique diminue de la surface au fond des océans et la vie à ces profondeurs est léthargique.
The rain of food from the epipelagic zone decreases from the surface of the oceans to the seabed and life at these depths is sluggish.
Or il semble que le rythme de ce processus ait été plutôt léthargique.
However, it seems that the pace of that movement has been rather sluggish.
Même d'après les estimations les plus optimistes, la vie économique ne pourra être que léthargique et les créations d'emploi pratiquement nulles.
Even the most optimistic estimates anticipated that economic growth would be sluggish, and that no new jobs would be created.
La zone euro est demeurée le principal << point faible >> de l'économie mondiale, essentiellement à cause de la léthargie des trois principales économies (Allemagne, France et Italie).
The euro area remained the principal "weak spot" of the global economy in 2003, mainly because of sluggish activity in the three largest economies (France, Germany and Italy).
Bien que les transports ferroviaires connaissent une croissance léthargique ou nulle, les pays ont continué d'investir également dans la réfection et la modernisation des chemins de fer.
Despite the lack of or sluggish growth in rail transport, countries continued to invest also in upgrading and modernizing their railways.
L'économie de la République centrafricaine demeure léthargique, comme l'avait prévu en juillet le Fonds monétaire international en estimant que son taux de croissance serait de 1 % en 2014.
28. The economy of the Central African Republic remains sluggish, as forecast in July by the International Monetary Fund, which estimated a growth rate of 1 per cent in 2014.
En outre, l'économie mondiale demeure léthargique.
Moreover, the world economy remained sluggish.
33. Il convient toutefois de noter qu'au moment où le monde célèbre le cinquantième anniversaire de l'Organisation, l'économie mondiale reste léthargique.
However, as the world celebrated the fiftieth anniversary of the United Nations, global economic conditions remained sluggish.
Hauts niveaux des importations/production léthargique et résultats des exportations
High imports/sluggish production and export performance
Le processus s'est jusqu'à présent caractérisé par des périodes d'activité léthargiques et certains élans de dynamisme précédant des événements importants.
29. The process so far has been characterized by periods of sluggish activity, together with some flashes of dynamism ahead of important events.
- ... un peu léthargique.
little bit sluggish.
J'aime leur regard vide et naïf, leur esprit léthargique et sans histoire, leur problème paternel non résolu.
I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.
Les pupilles sont léthargiques.
Pupils are sluggish.
Pertes de mémoire et léthargie
Forgetfulness and sluggishness
On était tous très léthargiques
We were all feeling very sluggish.
Davis a l'air un peu léthargique, tu ne trouves pas ?
Davis look a little sluggish to you?
Je vais, malgré moi, bientôt devenir un légume insipide et léthargique.
For reasons beyond my control, I will soon become vapid, sluggish and slow-witted.
Je suis vraiment léthargique aujourd'hui.
Oh, so sluggish today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test