Translation for "lutte héroïque" to english
Lutte héroïque
Translation examples
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
Cuba believes that the heroic struggle of the Palestinian people against the occupation and aggression of Israel is legitimate and inexorable.
Le peuple sahraoui pourra toujours compter sur la solidarité cubaine dans sa lutte héroïque en faveur de l'exercice de ses droits légitimes.
The Saharawi people would always be able to rely on the solidarity of Cuba in their heroic struggle to exercise their legitimate rights.
En participant à cette cérémonie commémorative, le Groupe asiatique rend hommage au peuple africain et à ses descendants dans leur lutte héroïque pour la liberté et l'honneur.
Joining in this commemorative ceremony, the Asian Group is paying tribute to the people of Africa and their descendants in their heroic struggle for freedom and honour.
Pendant les 30 ans qui ont suivi, le peuple vietnamien a lutté héroïquement pour mener à bien la révolution démocratique nationale.
In the three decades that followed, the Vietnamese people put up heroic struggles to complete the national democratic revolution.
Nous représentons tous les deux ces luttes héroïques et le triomphe final de l'esprit humain.
The two of us represent those heroic struggles and the final triumph of the human spirit.
Après une lutte héroïque, la Namibie a accédé à l'indépendance le 21 mars 1990.
After a heroic struggle, Namibia had achieved independence on 21 March 1990.
Cuba continuera d'appuyer fermement le peuple sahraoui dans sa lutte héroïque pour pouvoir exercer ses droits légitimes.
It would continue to stand firmly by the Saharawi people in their heroic struggle to exercise their legitimate rights.
Nous continuons d'aider le peuple afghan comme nous l'avons fait tout au long de sa lutte héroïque.
Saudi Arabia continues to provide assistance to the people of Afghanistan as it did throughout their heroic struggle.
Sa lutte héroïque ne peut être rejetée en tant que terrorisme.
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism.
Vous avez donné votre vie, pleines de rêves, dans les premiers jours de la lutte héroïque, où chaque homme était un héros et où chaque femme valait un homme !
You women offered your lives, full of illusion, in the first days of the heroic struggle, where each man was a hero and each woman was the equal of a man!
On appelait ces hommes les rangers du Texas, façonnés dans le creuset de la lutte héroïque, gardiens de la frontière,
These are the men called Texas Rangers, molded in the crucible of heroic struggle, guardians of the frontier,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test