Translation for "heroic struggle" to french
Heroic struggle
Translation examples
Cuba believes that the heroic struggle of the Palestinian people against the occupation and aggression of Israel is legitimate and inexorable.
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
The Saharawi people would always be able to rely on the solidarity of Cuba in their heroic struggle to exercise their legitimate rights.
Le peuple sahraoui pourra toujours compter sur la solidarité cubaine dans sa lutte héroïque en faveur de l'exercice de ses droits légitimes.
Joining in this commemorative ceremony, the Asian Group is paying tribute to the people of Africa and their descendants in their heroic struggle for freedom and honour.
En participant à cette cérémonie commémorative, le Groupe asiatique rend hommage au peuple africain et à ses descendants dans leur lutte héroïque pour la liberté et l'honneur.
In the three decades that followed, the Vietnamese people put up heroic struggles to complete the national democratic revolution.
Pendant les 30 ans qui ont suivi, le peuple vietnamien a lutté héroïquement pour mener à bien la révolution démocratique nationale.
The two of us represent those heroic struggles and the final triumph of the human spirit.
Nous représentons tous les deux ces luttes héroïques et le triomphe final de l'esprit humain.
After a heroic struggle, Namibia had achieved independence on 21 March 1990.
Après une lutte héroïque, la Namibie a accédé à l'indépendance le 21 mars 1990.
It would continue to stand firmly by the Saharawi people in their heroic struggle to exercise their legitimate rights.
Cuba continuera d'appuyer fermement le peuple sahraoui dans sa lutte héroïque pour pouvoir exercer ses droits légitimes.
Saudi Arabia continues to provide assistance to the people of Afghanistan as it did throughout their heroic struggle.
Nous continuons d'aider le peuple afghan comme nous l'avons fait tout au long de sa lutte héroïque.
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism.
Sa lutte héroïque ne peut être rejetée en tant que terrorisme.
You women offered your lives, full of illusion, in the first days of the heroic struggle, where each man was a hero and each woman was the equal of a man!
Vous avez donné votre vie, pleines de rêves, dans les premiers jours de la lutte héroïque, où chaque homme était un héros et où chaque femme valait un homme !
These are the men called Texas Rangers, molded in the crucible of heroic struggle, guardians of the frontier,
On appelait ces hommes les rangers du Texas, façonnés dans le creuset de la lutte héroïque, gardiens de la frontière,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test