Translation for "les tirer" to english
Translation examples
Les Boches vont les tirer comme des lapins.
The Krauts will shoot them!
Allons les tirer.
Come on. Let's go shoot them.
Mais on n'a rien pour les tirer.
But we have no way to shoot them.
Ils vont sûrement les tirer à vue.
They'll probably shoot them on sight.
Maintenant, depuis plus loin, nous pouvons les tirer.
Now, from far away, we can shoot them.
Ils habillés les otages alors nous aimerions les tirer.
They dressed up the hostages so we'd shoot them.
Pour les tirer sur mon voisin en lui souhaitant un infarctus.
I'm gonna shoot them at my neighbour's house and hopefully give him a heart attack.
Mais il vaut mieux les tirer en vol.
But you want to shoot them when they're flying toward high ground.
Laisse tomber les tirs.
Forget shooting them.
Et personne capable de les tirer.
And no one capable of shooting them.
sans en tirer de conséquence particulière.
without drawing any particular consequences.
Il est indispensable de tirer les leçons de cet échec.
It was essential to draw the appropriate lessons from that failure.
Il est néanmoins possible de tirer les conclusions ciaprès:
nevertheless, possible to draw the following conclusions:
Les leçons à tirer.
70. Drawing lessons.
Nous n'avons pas souhaité tirer des conclusions aujourd'hui.
We did not want to draw conclusions today.
On peut tirer les conclusions suivantes :
Conclusions that we can draw include the following:
Quelles conclusions sommes-nous supposés en tirer?
What conclusions are we expected to draw from this state of affairs?
La conclusion que nous pouvons en tirer n'est pas sans équivoque.
The conclusion we can draw is not unequivocal.
Quelles conclusions tirer de ces scénarios?
What conclusions can we draw from these scenarios?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test