Translation for "les servantes" to english
Les servantes
Translation examples
Les servantes logées chez l'employeur, essentiellement des femmes, constituent une catégorie spéciale de travailleurs et pour laquelle la demande a très fortement augmenté ces dernières années.
Live-in maids are a special category of workers, mainly women, for which demand has grown drastically in recent years.
Des études sur la situation des travailleurs migrants domestiques ont certes été faites, mais les informations sur les femmes qui travaillent, en particulier en tant que servantes à domicile dans leur propre pays, demeurent largement confidentielles et extérieures au domaine d'application des mécanismes de réglementation.
While research has been done on the situation of domestic migrant workers, knowledge about women who work, particularly as live-in maids, in their own countries remains largely hidden and outside the domain of regulatory mechanisms.
a) Fugue : cas où l'adulte signale la fugue d'une mineure de son foyer ou de son "deuxième foyer", s'agissant par exemple des petites servantes ou des employées domestiques.
(a) Running away from home: when an adult reports that a minor has run away from her home or her second home, as in the case of a maid or domestic employee.
10. Plusieurs ministères et organismes des Nations Unies ainsi que la plupart des organisations non gouvernementales avec lesquelles la Rapporteuse spéciale a eu des contacts ont confirmé que les sévices dont sont souvent victimes les filles employées comme servantes ou "petites bonnes" est l'un des problèmes les plus graves que rencontrent les enfants marocains.
10. Several government ministries, United Nations agencies and most NGOs with whom the Special Rapporteur met confirmed that the situation of widespread abuse of young girls working as household maids, or petites bonnes, is amongst the most serious problems confronting Moroccan children.
Convention no 100 : Dans l'observation qu'elle a formulée en 2006, la Commission a noté que selon l'Assemblée intersyndicale des travailleurs-Convention nationale des travailleurs (PIT-CNT) les décrets des conseils salariaux contenaient encore des critères discriminatoires, tels que le nom féminin de certaines activités (official cortadora (coupeuse), mucama (servante), secretaria (secrétaire), lavandera (blanchisseuse), operaria volante (travailleuse manuelle temporaire), etc.) et que 85 % de ces décrets ne contenaient aucune clause générale sur l'égalité.
Convention No. 100: In its 2006 observation, the Committee noted that according to the InterUnion Assembly of National Convention of Workers (PIT-CNT) wageboard decrees still contained discriminatory criteria, such as the female form of names for certain activities (oficial cortadora (cutter), mucama (maid), secretaria (secretary), lavandera (washerwoman), operaria volante (temporary manual worker), etc.) and that 85 per cent of these decrees contain no general clauses on equality.
Rose, réveillez Mrs Hughes et les servantes.
Rose, wake Mrs Hughes and the maids.
Les servantes et le jeune Pegg.
The maids, of course. and young Pegg.
Les servantes sont au cinéma et...
The maids have gone to the cinema and...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test